加载中…
个人资料
遥远的心
遥远的心
  • 博客等级:
  • 博客积分:0
  • 博客访问:22,746
  • 关注人气:25
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
相关博文
推荐博文
正文 字体大小:

英文欣赏——09北京高考阅读D篇(自译)

(2010-04-10 09:42:21)
分类: 信笔涂鸦小译

When students and parents are asked to rate subjects according to their importance ,the arts are unavoidably at the bottom of the list . Music is nice, people seem to say, but not important. Too often it  is viewed as mere entertainment, but certainly not an education priority (优先). This view is shortsighted. In fact, music education is beneficial and important for all students. 

当学生和家长被要求按学科的重要性排序时,艺术,不可避免的排在了最后。音乐是好的,人们似乎要说,但不重要。太多的时候音乐只被视为单纯的娱乐,而肯定不是优先教育的学科。这种观点,是短视的。事实上,音乐教育,对于所有学生而言,都是有益并且重要的。

 Music tells us who we are. Because music is an expression of the beings who create it, it reflects their thinking and values, as well as the social environment it came from. Rock music represents a lifestyle just as surely as does a Schubert song. The jazz influence that George Gershwin and other musicians introduced into their music is obviously American because it came from American musical traditions. Music expresses our character and values. It gives us identity as a society. 

音乐告诉我们我们是谁。因为音乐是它的创作者的一种表达,它反映了他们的思想和价值,也反映了它所处的社会的环境。摇滚音乐,正如舒伯特的曲子一样,代表了一种生活方式。乔治格什温和其他的音乐家引入到他们音乐里的爵士影响也明显是美国的,因为它来自于美国的音乐传统。音乐表达了我们的个性特点和价值。它给了我们一种社会的定位。

 Music provides a kind of  perception(感知)that cannot be acquired any other way . Science can explain how the sun rises and sets. The arts explore emotive(情感的) meaning of  the same phenomenon . We need every possible way to discover and respond to our world for one simple but powerful reason:  No one way can get it all. 

音乐提供了一种任何其他方式都无法获知的感知。科学可以解释太阳如何升起落下。艺术却探索了同种现象的情感意义。我们需要每一种可能的方式来发现和回应我们的世界,因为一个简单但有力的原因:没有一种方式能都到所有。

 The arts are forms of thought as powerful in what they communicate as mathematical and scientific symbols. They are ways we human beings “talk” to each other. They are the language of civilization through which we express our fears, our curiosities, our hungers, our discoveries, our hopes. The arts are ways we give form to our ideas and imagination so that they can be shared with others. When we do not give children access to an important way of expressing themselves such as music, we take away from them the meanings that music expresses. 

艺术是思维形式,在交流中如同数学和科学符号一样有力。它们是我们人类彼此“交谈”的方式。它们是人类文明的语言,通过它们,我们表达了我们的害怕,好奇,渴望,发现,和我们的希望。艺术是我们赋于我们的想法和想象形体的方式,这样,它们就能被他人分享。当我们没有教予孩子这样一种表达自己的重要方式,比如音乐,我们就从他们那里夺走了音乐所表达的意象。

 Science and technology do not tell us what it means to be human. The arts do. Music is an important way we express human suffering, celebration, the meaning and value of peace and love. 

社会和科技没有告诉我们它对人类意义何在。艺术却可以。音乐是一种我们表达人类的苦难,庆祝,和平和爱的意义及价值的重要方式。

 So music education is far more necessary than people seem to realize. 

因此,音乐教育远比人们似乎所意识到的重要。

0

阅读 评论 收藏 禁止转载 喜欢 打印举报/Report
前一篇:兴奋的后记
后一篇:分享
  • 评论加载中,请稍候...
发评论

    发评论

    以上网友发言只代表其个人观点,不代表新浪网的观点或立场。

    < 前一篇兴奋的后记
    后一篇 >分享
      

    新浪BLOG意见反馈留言板 电话:4000520066 提示音后按1键(按当地市话标准计费) 欢迎批评指正

    新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

    新浪公司 版权所有