http://blog.sina.com.cn/lengtouying[订阅][手机订阅]
字体大小: 正文
当你老了(2006-12-14 15:43:26)

 
当你老了,两鬓斑白,睡意沉沉,
倦坐在炉边,取下这本书来,
慢慢读起,追忆那当年的眼神,
神色柔和,倒影深深。
 
多少人曾爱慕你青春妩媚的身影,
爱过你的美貌出自假意或者真心,
而惟独一人爱你那朝圣者的心,
爱你日渐衰老的满面风霜。
 
你弯下了腰,在炽热的炉边,
在浅浅忧伤中沉吟:爱情如何逝去,
向山峦之巅独行,
将他的面容隐没在繁星之间。

——(爱尔兰)威廉·巴特勒·叶芝 William Butler Yeats

加载中,请稍候...
  • 评论加载中,请稍候...

验证码:请点击后输入验证码  收听验证码

发评论

以上网友发言只代表其个人观点,不代表新浪网的观点或立场。

相关博文
读取中...
推荐博文
读取中...