加载中…
个人资料
谢强
谢强
  • 博客等级:
  • 博客积分:0
  • 博客访问:6,905,431
  • 关注人气:1,467
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
相关博文
推荐博文
正文 字体大小:

2013年07月05日

(2013-07-05 11:34:09)
标签:

杂谈

学生问:

我平时最爱看柯南,很强的逻辑推理,没想到英语也可以这样学习,很感谢谢老师在口译课和笔译课上又唤醒我对英语的兴趣。但希望知道如何能在艰苦的学习中保持对英语的兴趣?

回答:

理解比较难的书面材料,我们只要机器猫口袋里面的3个宝贝就够了:心形的镜子(照出最关键的词);天平,也就是我的星座(利用平行对应解决问题)和一把剪刀(断结构、换主语、动词化)。

把这三件宝贝给柯南,然后我们来寻找蛛丝马迹破案。例如我们上课讲的这段我特别喜欢的话。2006年首师大英语专业研究生英译汉真题(25分)。

英语有一条公理,就是谜底就在谜面里面,你要换套思维方式就厉害啦。复习这个例子。

Prose of its very nature is longer than verse, and the virtues peculiar to it manifest themselves gradually. If the cardinal virtue of poetry is love, the cardinal virtue of prose is justice; and, whereas love makes you act and speak on the spur of the moment; justice needs inquiry, patience, and control even of the noblest passions. By justice here do not mean justice only to particular people or idea, but habit of justice in all the process of thought, style tranquilized and form moulded by that habit. The master of prose is not cold, but he will not let any word or image inflame him with heat irrelevant to his purpose. Unhasting, unresting, he pursues it, subduing all the riches of his mind to it, rejecting all beauties that are not germane to it; making his own beauty out of the very accomplishment of it, out of the whole work and its proportions, so that you must read to the end before you know that it is beautiful. But he has his reward, for he is trusted and convinces, as those who are at the mercy of their own eloquence do not; and he gives pleasure all the greater for being hardly noticed. In the best prose, whether narrative or argument, we are so led on as we read, that we do not stop to applaud the writer, nor do we stop to question him.

一些同学会对第一句话的后半句不敏感,没有意识到后半句只是重复前半句而已。关键在于and这个词,and左边是上联,右边是下联,就像相声《八扇屏》里面说的,风吹水面层层浪,下联就不能对“雨打沙滩万点坑”,必须要“点点坑”。鬼佬在暗自用longer在对应gradually,意思是散文比诗长,所以散文的好处是“慢慢”才能体会到的。 

第二句话,如果翻译成“如果诗歌的主要优点是爱情,那么散文的主要优点是公正”,就驴唇不对马嘴啦。英语这个语言的特点是-打你一巴掌,然后再揉揉你。你一定要向“后面”找这两个词的谜底,也就是它俩的平行对应句子,就会明白一个是“感性”一个是“理性”。

以上只是两个简单的例子,但是,同学们,你们知道吗,有多少人在羡慕我们能够用两种思维思考问题啊!读的高难度文章越多,我们思维的转轨就越快,你看待问题的方式就会越独特,这是件美好的事情。

中国近现代文字有趣的不多,真话少,官样文章多,平衡稳重远大于个性突出,像个老者。读懂英文,将给你一个完全不同的世界,或者说给你一个新世界,那个世界有着一份鲜明的真实和冲动,像个率真的孩子。跨越这两层时空,将是多么大的奢侈。所以,为什么要失去兴趣呢?

0

阅读 评论 收藏 转载 喜欢 打印举报/Report
  • 评论加载中,请稍候...
发评论

    发评论

    以上网友发言只代表其个人观点,不代表新浪网的观点或立场。

      

    新浪BLOG意见反馈留言板 电话:4000520066 提示音后按1键(按当地市话标准计费) 欢迎批评指正

    新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

    新浪公司 版权所有