发博文
正文 字体大小:

小韩的英语角(8)

(2006-07-14 11:54:51)
分类: 小韩的英语角

l         All to often we observe some parents tend to pursue their cherished but failed dream by forcing the children to develop in a prearranged direction. Ironically(=sarcastically), when their children do not follow their instructions, the children will be regarded as disobedient. In fact, it is parents rather than their children that virtually(=really) disobey common senses.

我们常常发现一些父母总是强迫自己的孩子按照他们预定的方向去发展,通过这样的方式来追求这些父母们曾经珍惜却未曾实现的梦想。而具有讽刺意味的是,当孩子们不尊重父母的安排时,他们就会被认为是叛逆的。事实上,是父母而非孩子违反了他们的意愿。

l         China never fail to fascinate the West. They can be curious and skeptical towards China, but they have their own mysterious ideas of China as well. China never becomes submissive like what they imagined. As a result, they have learned to respect China’s independence.

                                  “My country and my people” written by Lin Yutang.

    中国总是能让西方深深的着迷,他们对中国充满了好奇与怀疑。但是他们有着自己对中国的神秘想法。中国也从来不会变得像他们想象中的那样顺从。结果就是他们慢慢得学会了尊重中国的独立。

                                                      ——林语堂 《吾国与吾民》

l         One of the things that fascinates the West about modern China is popular belief that China is a huge market of 1.3 billion customers.

让西方对现代的中国如此着迷的一个事实之一就是一个常识:中国是一个有着13亿顾客的巨大市场。

l         If you could change one thing about your hometown, what would you change and why?

总论If I had the chance to change one thing about my hometown, I would improve its system of libraries.

Cause1 There is a serious shortage of libraries where I live, Cause2 and most of the existing ones are in extremely bad conditions and partly equipped.

—摘自雅思题库作文部分

l         China is a huge magnet for the whole world, because there is no shortage of hi-tech intellect. There are plenty of human resources and materials for the world to pick out.

中国队与全世界来说是个巨大的磁场,因为那里从来不缺乏高科技人才。那里有着充足的人力资源和物力供世界选择

l         The more you communicate, the better you understand. The better you understand, the more you love. Once you love, there is no stopping it.

                                                   —摘自”Lessons From The Top”

    与别人沟通得越多,你就越会了解他。你越了解他,你就会越爱他。一旦爱上了,就无法停止。

l         Whatever dreams, regrets and thoughts floated with her on that polished floor, she kept to herself.

那些随她一起在光滑地板上舞动着的梦想、遗憾与追求都深藏于她的内心。

—美国一记者看到前第一夫人独自一人跳舞时的感慨

l         Letters will cost a little more but they will certainly travel faster.

l         If I don’t put my bitterness and my hate behind me, I am still in prison.

Mandella

其他用法:

1 affectionate: something that is affecting people’s innate feeling.

                                       ——摘自美国SAT词汇库

2 nice and easy 贤惠平易 pleasant and smart 冰雪聪明 gentle and soft 温柔可人

natural and at ease 落落大方

3 disobey 不顺从 rebellious 叛逆的 disobedient  submissive 顺从的

4 There is not a single moment that I’m not grateful for what my parents have done for me.

  I couldn’t climb a stair without having to stop for a while.

 China never fails to fascinate the West

 

阅读 评论 收藏 转载 打印举报
  • 评论加载中,请稍候...

       

    验证码: 请点击后输入验证码 收听验证码

    发评论

    以上网友发言只代表其个人观点,不代表新浪网的观点或立场。

      

    新浪BLOG意见反馈留言板 不良信息反馈 电话:4006900000 提示音后按1键(按当地市话标准计费) 欢迎批评指正

    新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

    新浪公司 版权所有