加载中…
个人资料
glenn
glenn
  • 博客等级:
  • 博客积分:0
  • 博客访问:37,962
  • 关注人气:19
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
相关博文
推荐博文
谁看过这篇博文
加载中…
正文 字体大小:

你死定了!--You're not going to make it

(2006-08-21 00:05:12)
Gravely ill, a man went to the doctor with his wife. After the examination the physician motioned for the wife to meet him in the hallway.

   "Your husband is very sick, " the doctor said, "but there are three things you can do to ensure his survival. First, fix him three healthful, delicious meals a day. Next, give him a stress-free environment , and don't complain about anything. Finally, make passionate love to him every day.

   On the drive home the husband asked, "What did the doctor say?"

   "I'm sorry, " she said, "but you're not going to make it.

Notes:
(1) gravely adv.特别严重地
(2) physician n.医生
(3) motion v.以动作或手示意
(4) ensure v.保证
(5) survival n.生存
(6) stress-free adj.没有压力的
(7) complain(about)v.抱怨;发牢骚
(8) passionate adj.热烈的

你活不成了
一个人得了重病,妻子伴随他去看医生。检查过后,医生示意病人的妻子到走廊见他。

   “你丈夫病得很重,”医生说,“但有三件事可保住他的性命。第

一,一日三餐,要营养美味。第二,给他一个轻松的环境,不要抱怨。

第三,每天都对他倾注炽热的爱。”

   在驱车回家的路上,丈夫问道:“医生说了什么?”“很遗憾,”

她说,“你活不成了。”

0

阅读 评论 收藏 转载 喜欢 打印举报/Report
  • 评论加载中,请稍候...
发评论

    发评论

    以上网友发言只代表其个人观点,不代表新浪网的观点或立场。

      

    新浪BLOG意见反馈留言板 电话:4000520066 提示音后按1键(按当地市话标准计费) 欢迎批评指正

    新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

    新浪公司 版权所有