加载中…
个人资料
董学仁
董学仁
  • 博客等级:
  • 博客积分:0
  • 博客访问:220,226
  • 关注人气:675
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
相关博文
推荐博文
谁看过这篇博文
加载中…
正文 字体大小:

阿甘的文学课(三)荷马也是一位大英雄

(2017-09-18 14:57:30)
标签:

荷马史诗

分类: 阿甘的文学课
阿甘的文学课(三)荷马也是一位大英雄

阿甘的文学课(三)

              荷马也是一位大英雄

  

写了庄子之后,阿甘先生满脑子都是庄子,才知道那个人已经融化在自己的血液中了。他两天没有动笔,第三天上午乘地铁去了国家图书馆。那里豪华气派,从环绕平台向下望,可以看到每层阅览厅底部,像是一个正在挖掘的考古现场。这个寓意挺好的,他想,读书也像挖掘,挖得越深,收获越多。

漫步在开架阅览室里,阿甘先生想到了“小青和小作”,也不知道是否满了十六周岁,是否住在北京。到这里读书是一种幸运,这里只接待十六周岁以上的读者,不满十六周岁的,只能去旁边的少年儿童图书馆,借阅那些文字浅显的图书。这挺让人遗憾。世界改变了,老派的规则没有变,他想,现在是电子阅读时代啦,十三岁到十六岁的少年群体成了纸质书阅读主力,并且他们的阅读水准不低。

回到家里已是下午,他打开电脑,在自己的博文下面,看见了“小青和小作”的评论:

“阿甘先生,谢谢您对庄子的介绍,这对我有很大帮助。他是中国最早的作家,成就特别大。我想问一下,世界上最早的作家比他还早吗?成就比他更大吗?”

现在,阿甘先生不得不写荷马,《伊利亚特》《奥德赛》两部史诗的作者。其实还有一部史诗叫《吉尔伽美什》,比荷马史诗还早了一千多年呢,但无法确定其作者是谁,甚至无法确定是一个作者还是一大批作者。这样一来,传到我们的古代作家没有一个比荷马更早,他比中国的庄子早出生了五六百年。

“我们先从一个名词说起。这个名词叫荷马时代,指的是公元前十二世纪到公元前九世纪,即荷马在作品中叙述的时光。几百年的时光以荷马冠名,是人类给予作家的荣耀,独此一份,没有之一。这个时代也叫史诗时代,也叫英雄时代。记住这一点,就记住了荷马的作品是史诗,而他的史诗是赞颂英雄的。”阿甘先生这样开篇说。

接下来要说的太多,哪些才是重要的呢?读中文系时,他读荷马,写了两万五千字读书笔记,那还不够,如果说透这个人,需要加上最新研究和个人见解,文字上至少加倍。想用一篇短文描述荷马,还要通顺流畅,让“小青和小作”明白,其难度超过写一篇五六万字的论文。

“意大利学者维柯有个观点,大意是:荷马作《伊利亚特》,是在少年时代,当时希腊还年轻,沸腾着崇高的热情,喜欢那宏大的气派。这样的希腊喜爱勇猛善战的英雄,比如阿喀琉斯。但他作《奥德赛》是在暮年,希腊的血气有所冷却,学会了反思,也变得老成,这样的希腊喜爱具有智慧的英雄,比如奥德修斯。”阿甘先生写道,“我在大学时代特别羡慕古希腊的英雄们。他们穿着铠甲,身后的背景是苍凉的大荒漠、厚重的古城墙、湛蓝的爱琴海、风中的多桅船。他们的世界充满战争、宴饮、祭祀、鲜血和泪水。他们都知道自己注定战死,少年要通过勇敢的战争成为真正的男人,男人要通过勇敢的战争成为真正的英雄。那时的战争,源于人类最原始的野性。”

那时,阿甘先生喜欢的词语是“大英雄”和“大痛苦”,这来自荷马的馈赠。荷马弱化了敌我或善恶的冲突,带着超越那个时代的人性目光去看,战争中每个人遭受的痛苦都一样深切,所以英雄阿喀琉斯最后与敌人相拥而泣。他们有个共同的抉择:是要一个长久然而暗淡的生命,还是要一个短暂然而英雄的生命?

阿甘先生继续写道:“做个勇猛善战的英雄很难,做个具有智慧的英雄更难。特洛伊之战打了十年,还要靠奥德修斯运用自己的智慧,想出了木马计才能取胜。打了胜仗返回故乡,也要靠他的过人的智慧——他在荒岛上想出绝妙的计划,把自己和同伴从独眼巨人那里救出来。他用蜡封住同伴的耳朵,再把自己绑在桅杆,于是在战胜诱惑的同时听到了世界上最迷人的歌声。这样的事情还有很多。”

“顺便说一句,能讲述智者故事的作家,本身也是智者;能讲述英雄故事的作家,本身也是英雄。这个逻辑不能乱用,但可以用在荷马身上。”阿甘先生想说的是,荷马时代有贵族、工匠、雇工、乞丐四个阶层,工匠中包括医者、雕塑者、画者、乐者,也包括荷马那样的说书人。他们是古希腊文明的无名英雄,“但荷马的英雄与智者兼具的气质,超过了一般工匠。我们相信,他像人们传说的那样,是一位双目失明的带着七弦琴到处流浪的说唱艺人,他能看见别人用眼睛看不见的事物,他把前人说唱过的故事重新创作,让这些故事变得精彩,英雄更加生动,智者更有光芒,就有了《伊利亚特》和《奥德赛》的流传,直到后世。这当然重要。有位中国作家说,如果没有好比说书人的作家,人们离现实越来越近,离历史越来越远,又怎么行呢?如果现实比黑暗还黑暗,人们才是真正的盲人,需要作家的讲述,才能看见光亮。”

阿甘先生还想写的是,《伊利亚特》写浩大持久的战争,有许多主人公,而《奥德赛》写回归故乡的传奇,主人公只有一个。这为文学叙事开辟了两个不同的方向。后者更多地表现了人文主义思想,肯定了人的尊严、价值和力量,而“回归”成了一个著名的母题。但他想了想,这些不必展开说了,以后的文学课会说到的,这方面的许多名著不少。

应该说些对“小青和小作”有用的读书指导,比如少年写作者怎样读荷马史诗。

“荷马的书,粗读就好,不必细读;快读就好,不必慢读。我这样说会遭到许多文学评论家的反对,但对于少年写作者是必要的。不管它多么精彩,那都是相对而言。”他写道,“它虽然是史诗,却是以文字为媒介传播之前的古老的说唱脚本,为吸引听众需要加上粗俗的比喻,为叙事方便需要加入例行的套话,为适于记忆还要凑足必要的韵脚,这样就难免出现数量不少的低劣诗句。”

接下来他想到,他早先读荷马时,读的是散文体裁的中文译本,这一缺陷还不太明显,后来看到了诗歌体裁的中文译本,想认真读下去就很困难。究竟是什么原因造成这种阅读时的差异,现在还不好轻易作出结论。

想了想,他又补充说,“荷马是公元前八九世纪的作家,算得上整个世界已知的文学始祖。他的作品是整个世界的文学源泉。对于我们来说,荷马是要读的。即便是粗读和快读,也能从他那里学到重要的东西。”

写到这里,阿甘先生觉得够了,就停下按键,不再写字。

 阿甘的文学课(三)荷马也是一位大英雄

 

(延伸阅读)

荷马史诗里的那些人

 


古希腊人物的中文译名没有统一,常让人困惑。比如,荷马史诗《奥德赛》中的奥德修斯,又译为奥德修、俄底修斯、尤利西斯、尤利克塞斯。

还有人读了两个版本的《伊利亚特》,发现其中一位半神人物的译名都是阿基琉斯,可在网上看他的译名,大多是阿喀琉斯,于是想知道这个人物中文名字的主流译法或通行译法。实际上,阿喀琉斯的中文译名不止这两个,还有阿奇里斯、阿基里斯、阿戏留。

好在人们都知道荷马史诗、古希腊神话中的故事,或者比较熟悉,或者听过一些,不至于完全陌生。遇到对不上人名的时候,大致能对得上故事情节。

读荷马史诗,重要的是欣赏它严密的结构。

《伊利亚特》全诗分为24卷,主要内容是叙述希腊人远征特洛伊城的故事。它通过对特洛伊战争的描写,歌颂英勇善战的英雄,谴责怯懦者的行为。  

这场战争的背景是,特洛伊城的王子乘船到希腊,受到斯巴达王的款待,但他把斯巴达王美貌的妻子海伦骗走。希腊人非常气愤,调集一千多艘船只,渡过爱琴海去攻打特洛伊城,历时九年都没有攻下来。

《伊里亚特》集中描写了第十年里的事情,以阿喀琉斯和阿伽门农的争吵开始,以赫克托耳的葬礼结束,故事的背景和最终的结局都没有直接叙述。

木马计和特洛伊的陷落,见于《奥德赛》中奥德修斯对往事的回忆。他命令一部份士兵假装退兵,另一部分士兵躲在一只巨大木马里.特洛伊军以为大获全胜,把木马带到城里.到了半夜,大批希腊兵从木马里涌出来,得到胜利。

《奥德赛》也是24卷,叙述奥德修斯返回家乡途中的故事。他漂泊了十年,史诗中集中描写最后一年的事情。

奥德修斯在海上遇到风暴,飘到了食莲国。这个国家有一种莲花,人吃了后就不想回故乡。他们赶紧开船摆脱这种诱惑,随即又闯进独眼巨人的岛上。奥德修斯等人被囚禁在山洞里。他想出一条计策,用烧红的树干戳瞎了巨人的眼睛,藏身羊群中逃回船上。他们又遇巨人族,损失了全部船只,只留下奥德修斯自己坐的那条船。

后来,他们又经历了种种危险,到了太阳神岛上。同伴们因为宰杀神牛触犯天律,被击沉船只全部溺死,只有奥德修斯没有吃牛肉才留下性命。遇到塞壬女妖用歌声引诱船员上岸,奥德赛就用腊把同伴们耳朵封住,又把自己绑在桅杆上,安全地通过了那座岛屿。然后,他飘到一座岛上,被仙女卡吕普索留作丈夫,一住就是七年,终于可以回乡了。

他离开故乡二十年,故乡已生意外。许多贵族少年想夺取他的财产和王位,向他的妻子求婚,并天天在宫里胡闹,把他的家产几乎花光。奥德修斯回国后,惩罚了无赖的求婚者,夫妻最后团圆。

 

阿甘的文学课(三)荷马也是一位大英雄
                                              达利作品:荷马的神性

 

 

 

 

 

0

阅读 评论 收藏 转载 喜欢 打印举报/Report
  • 评论加载中,请稍候...
发评论

    发评论

    以上网友发言只代表其个人观点,不代表新浪网的观点或立场。

      

    新浪BLOG意见反馈留言板 电话:4000520066 提示音后按1键(按当地市话标准计费) 欢迎批评指正

    新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

    新浪公司 版权所有