加载中…
个人资料
  • 博客等级:读取中…
  • 博客积分:读取中…
  • 博客访问:读取中…
  • 关注人气:读取中…
相关博文
加载中…
推荐博文
加载中…
谁看过这篇博文
加载中…
正文 字体大小:
A person with attitude(2009-10-21 20:36:53)
标签:英语 词汇 杂谈 分类:随笔
    吾校某女,曾被奉为众人学习的楷模,可惜行为不端,锒铛入狱。我没见过此人,有次问一个认识她的同事,这到底是怎么样的一个人。他说这个人“场”很强。 什么叫“场”很强,好像只可意会而不可言传,大致相当于impressive吧,但还觉得不到位。今天看到一个短语,叫做a person with attitude,觉得很能表达“场很强”的意思。
    字典上这样解释attitude: confident, sometimes aggressive behaviour that shows you do not care about other people's opinions and that you want to do things in an individual way
   
If you refer to someone as a person with attitude, you mean that they have a striking and individual style of behaviour, especially a forceful or aggressive one.
   
Paper Republic上看到这样一段,可作参照:
   
The first round was a conversation between Tie Ning and a German sinologist named Ulrich Kautz. I'm not too familiar with German sinologists, but he had snow-white hair, a Zhongshan suit, and a bit of an attitude – clearly a sinologist.
阅读 评论 收藏打印举报
已投稿到:
加载中,请稍候......
  • 评论加载中,请稍候...

验证码: 请点击后输入验证码 收听验证码

发评论

以上网友发言只代表其个人观点,不代表新浪网的观点或立场。

新浪BLOG意见反馈留言板 不良信息反馈 电话:95105670 提示音后按2键(按当地市话标准计费) 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

新浪公司 版权所有