(全国自然科学名词审定委员会1996年公布)
宫 palace,temple (南京之”天妃宫“即为temple)
殿 hall
厅 hall又称「堂」
室 room
房 house
亭 pavilion
台 platform
坛 altar (“天坛”却译为Temple of Heaven,孔子设教之“杏坛”译为Apricot Platform,盖前者为庙而后者原为一土台)
楼 storied building (”某某楼“一般译为tower,如”岳阳楼“译为Yueyang Tower)
阁 pavilion
廊 colonnade
榭 pavilion on terrace
水榭 waterside pavilion
轩windowed veranda (亦有译为belvedere的)
民居 folk house
四合院 courtyard house (音译为siheyuan或意译为Chinese quadrangle)
寨 stockaded village
舫 boat house
阙 que,watchtower (《ABC汉英大词典》释义为paired watchtowers at an imperial palace gate,但其实陵墓或寺庙中亦有阙,少林寺即有太室阙、少室阙。还是音译最省事也最保险)
牌楼 pailou, decorated gateway (可音译为paifang)
华表 huabiao, ornamental pillar
塔 pagoda
中国古典园林 classical Chinese garden
中国传统园林 traditional Chinese garden
中国古代园林 ancient Chinese garden
中国山水园 Chinese mountain and water garden (按:似不如改成Chinese landscaped garden)
帝王宫苑 imperial palace garden
私家园林 private garden
江南园林 garden on the Yangtze Delta
以下摘自wikipedia:
宫 palace,temple (南京之”天妃宫“即为temple)
殿 hall
厅 hall又称「堂」
室 room
房 house
亭 pavilion
台 platform
坛 altar (“天坛”却译为Temple of Heaven,孔子设教之“杏坛”译为Apricot Platform,盖前者为庙而后者原为一土台)
楼 storied building (”某某楼“一般译为tower,如”岳阳楼“译为Yueyang Tower)
阁 pavilion
廊 colonnade
榭 pavilion on terrace
水榭 waterside pavilion
轩windowed veranda (亦有译为belvedere的)
民居 folk house
四合院 courtyard house (音译为siheyuan或意译为Chinese quadrangle)
寨 stockaded village
舫 boat house
阙 que,watchtower (《ABC汉英大词典》释义为paired watchtowers at an imperial palace gate,但其实陵墓或寺庙中亦有阙,少林寺即有太室阙、少室阙。还是音译最省事也最保险)
牌楼 pailou, decorated gateway (可音译为paifang)
华表 huabiao, ornamental pillar
塔 pagoda
中国古典园林 classical Chinese garden
中国传统园林 traditional Chinese garden
中国古代园林 ancient Chinese garden
中国山水园 Chinese mountain and water garden (按:似不如改成Chinese landscaped garden)
帝王宫苑 imperial palace garden
私家园林 private garden
江南园林 garden on the Yangtze Delta
以下摘自wikipedia:
Classification by structure
Chinese classifications for architecture include:
- 樓 (楼) lou (Multistory buildings)
- 台 tai (terraces)
- 亭 ting (Chinese pavilions)
- 閣 (阁) ge (Two-story pavilions)
- 塔 ta (Chinese pagodas)
- 藻井 Caisson domed or coffered ceiling
- 軒 (轩) xuan (Verandas with windows)
- 榭 xie (Pavilions or houses on terraces)
- 屋 wu (Rooms along roofed corridors)
- 斗拱 dougong interlocking wooden brackets, often used in clusters to support roofs and add ornamentation.
前一篇:京剧唱词翻译
< 前一篇京剧唱词翻译
后一篇 >The Road Not Taken


加载中…