加载中…
个人资料
Sunnyzone
Sunnyzone
  • 博客等级:
  • 博客积分:0
  • 博客访问:14,573
  • 关注人气:2
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
相关博文
推荐博文
谁看过这篇博文
加载中…
正文 字体大小:

Part Five

(2007-01-13 23:43:04)
分类: Sentence Patterns 口语句型
81.It is said that...据说••••••
1. It is said that we’ll have a new manager.听说我们要有新经理了。
2. It is said by the Bible that Adam is the very first human being in the world.
据《圣经》说亚当是世间的第一个人。
3. It is said that drinking much pure water is good for health.
据说多喝净水有益健康。
A: Why don’t we Chinese have our own Valentine’s Day?
我们中国为什么没有自己的情人节呢?
B: Of course we have. It’s on the seventh day of the seventh lunar month.
我们当然有,是在农历七月初七。
A: Oh? Why is that day?哦?为什么是那天?
B: It is said that the Cowherd and the Spinster, the lover stars in heaven, can only meet on the seventh Eve, so this day has become the Lover’s Day.
据说牛郎星、织女星只能在七夕相会,所以这天就成了情人节。
82. It makes sense.有道理。
1. It makes sense to take care of your health.注意自己的健康是明智的。
2. It doesn’t make sense to read such a boring novel.
读这种无聊的小说毫无意义。
3. It makes (no) sense to keep it as a secret.保守这个秘密(没)有意义。
A: Harry, do you like the opera?哈利,你喜欢歌剧吗?
B: No, not really.不,不怎么喜欢。
A: Why is that? It is called real art.为什么?它可是被称为“真正的艺术”。
B: Well, it’s very expensive and they’re usually singing in another language. That kind of gets on my nerves.
噢,歌剧票价很贵,而且一般都是用别的语言演唱。那让我有点心里发毛。
A: Yeah, that makes sense.是啊,也有道理。
83. It seems like...那好像是••••••
1. It seems like there are hundreds of people in the room, it’s too crowded and noisy.屋里好像有几百人,又挤有吵。
2. It seems that nobody knew what had happened.好像没人知道发生了什么事。
3. It seems that something is wrong.好像有什么事不对劲。
A: Mary, do you remember when we met?玛丽,你还记得我们认识的时候吗?
B: I won’t ever forget it! I was sitting in the cafeteria all by myself...
我永远也忘不了!我当时一个人坐在自助餐厅......
A: And I came up and asked to sit by you...而我走过来,要求坐在你旁边......
B: Oh, it seems like it was just yesterday.哦,那好像是昨天刚发生的事一样。
84. It will do.行了。
1. It will do to set the clothes tree in the corner.把挂衣架放在墙角就行。
2. Will it do?这样行吗?
3. It will do. You may leave.这样就行。你们可以走了。
A: How would you like your hair cut?您的头发想理成什么式样的?
B: I want it short.剪短就行。
A: Then, I’ll just trim it.那我就给您修剪一下。
B: It will do.行。
85. Just because...只是因为••••••
1. We didn’t stay just because the weather was bad.我们没留下只是因为天气不好。
2. I bought the book just because I wanted to learn English.
我买这本书只不过是因为我想学英语。
3. Just because I was a little bit late, I was severely punished.
就因为我迟到了一小会儿,就受到了严厉的惩罚。
A: Hey, Mary, nice to see you again. I heard you’re going back home to the U.S..
嘿,玛丽,又见到你真好。我听说你要回美国的家了。
B: Yes. I’m leaving tomorrow. I came here just because I want to say good-bye to you.
是,我明天就动身。我来这儿是跟你们道别的。
A: You’re so thoughtful. Wish you a good trip home. And we’ll miss you.
你想得太周到了。祝你旅途愉快。我们会想你的。
B: I’ll miss you too, my friends.我也会想念你们这些朋友的。
86. Just between you and me...我只告诉你••••••
1. Just between you and me, I think your brother is handsome.
别告诉别人哦,我觉得你兄弟很帅。
2. Just between you and me, I cheated on yesterday’s exam.
这是我们之间的秘密,我昨天考试作弊了。
3. Just between you and me, she wears too much make-up.
别告诉别人哦,我觉得她的妆太浓了。
A: Do you think Mr. Johnson is a good worker?你认为约翰逊先生是个好员工吗?
B: Just between you and me, I think he’s lazy.别告诉别人哦,我觉得他很懒。
A: Haven’t you ever seen him working late?你没看见过他加班吗?
B: No, I haven’t.没见过。
87. Know better than...应该知道不该••••••
1. You should know better than to go swimming right after eating.
你应该知道饭后不能立即去游泳。
2. You are old enough to know better than to spend all your money on clothes.
你年纪足够大了,应该知道不该把钱全花在买衣服上。
3. I know better than to lend him any money to gamble.
我知道不能借钱给他去赌博。
A: Harry, come here immediately!哈利,立刻到这儿来!
B: What?有什么事吗?
A: Don’t take that tone with me! I saw you hit your brother.
别给我来这样的腔调。我看见你打你弟弟了。
B: No! He hit me first.不是的!是他先打我的。
A: I don’t care. You know better than to hit him. Go sit on your bed for 10 minutes.
我不管。你知道你不该打他的。去,到你房间床上静坐十分钟。
88. Let it be.顺其自然吧。
1. I decide to just let it be.我决定顺其自然。
2. Let him be, he’s doing no harm.别理他,他不要紧,没事的。
3. Let the poor dog be.别惹那可怜的狗儿。
A: Did you hear what she said to me?你有没有听见她对我讲的话?
B: I heard it.我听见了。
A: What do you think I should do about it?那你认为我该怎么办?
B: Just let it be. Her rudeness will come back to haunt her.
不理它。她的那种无理迟早会让自己倒霉的。
89. Let’s make a bet...咱们来打赌••••••
1. If you don’t believe. Let’s make a bet.如果你不相信,咱们来打赌好了。
2. Let’s make a bet. But I’ll surely win.咱们来打个赌。但我肯定赢。
3. Let’s make a bet on the election.关于选举咱们来打个赌吧。
A: Do you think Tom will be elected president?你认为汤姆会选上总裁吗?
B: No, I think Harry will get it.不,我觉得哈利会选上。
A: Let’s make a bet on who gets it.那我们就来打个赌看谁会当选。
B: OK, loser buys pizza tomorrow night.好,输的人明天晚上请客吃比萨饼。
90. Let’s split the difference.让我们折中一下。
1. OK. Let’s split the difference, and then I’ll take it.
好吧,我们折中一下,我就买。
2. In that case, let’s split the difference.这样的话,让我们折中一下。
3. Let’s split the difference. I’ll give you 100.我们折中一下,我出一百。
A: This blouse is a special offer today. You can have it at 10% off the regular price.
这件衬衫是今天的特别推荐商品,价钱可以打九折。
B: It’s nice, but still too expensive. Can you give me a 20% discount?
是不错。但还是太贵了。能打八折吗?
A: No. 10% is my last word.不行,最多打九折。
B: Come on. Let’s split the difference, 15%.算了,让我们折中一下,八五折吧。
91. Look out!小心!
1. Look out! There’s a car coming!小心!有辆车来了!
2. Look out! You could fall off the edge here.当心!你别从边上掉下去。
3. Look out, Harry, that step’s not safe!当心,哈利,那个台阶不安全!
A: Look out! A small boy is rushing out blindly.注意!一个小孩乱跑出来了。
B: Gee, how dangerous! I’ve almost knocked him down.
哎呀,好险啊!我差一点撞倒他。
A: You stopped just in time. Good for you!你停得及时。太好了。
B: I braked as hard as I could.我拼命地刹车。
92. Needless to say... 不用说••••••
1. Needless to say, one should be dressed neatly when being interviewed for a job.不用说,参加面试时应该穿上正式的衣服。
2. Needless to say, it’s difficult to do manual labor on an empty stomach.
不用说,空着肚子劳动是很难的。
3. Needless to say, we should fill up the gas tank before starting on our trip.
不用说,启程旅行之前应该要先将车子加满油。
A: Is it true that rice is the staple food in most of Southeast Asia?
大部分东南亚国家人民是以米为主食吗?
B: I’m not an expert, but that’s the impression I have.
我不是专家,不过我的印象是如此。
A: Is rice your staple food, too?你的主食也是米吗?
B: Needless to say, as a Westerner, it’s bread.不用说,身为西方人,我的主食是面包。
93. Not only..., but also...不仅••••••而且••••••
1. She is not only a singer but also an actress.她不仅是歌手,还是演员。
2. Not only your father but also I don’t approve of your plan to travel alone.
不只是你父亲,我也不赞成你独自旅行的计划。
3. He is good at planning his time, so he has enough time not only for work, but also for play.
他很善于安排自己的时间,所以他既有足够的时间工作,也有足够的时间玩儿。
A: Do you do morning exercises?你早晨锻炼吗?
B: Yes. I do one set of shadow-boxing every morning after I get up.
是的,我每天早上起来都打一趟太极拳。
A: Shadow-boxing? How interesting! Do you think it really helpful for your health?
太极拳?有意思!你真以为它有助于你的健康吗?
B: Definitely. It not only keeps me fit but also helps me concentrate on my soul.
当然。它不仅使我保持健康,而且也帮助我集中精神。
94. Not really.并不完全••••••
1. Do you hate other’s smoking in the office? Not really.
你讨厌别人在办公室抽烟吗?不完全是。
2. Do you think we can get to the station on time? Not really unless we take a taxi.
你觉得我们能按时到火车站吗?不坐出租车的话不行。
3. Your parents must be worried about you. Not really. I’m not a little girl, anyway.
你父母一定很担心你。不完全是这样。我毕竟不是小孩子了。
A: The road ahead is blocked. There might have been an accident.
前面的路被堵住了。也许出了事故。
B: Are there many accidents in the city every day?城里每天有很多交通事故吗?
A: Not really, but they are on the rise.并不是很多。不过正在不断上升。
B: Please drive slowly, we’ve got lots of time. Safety first.
请慢慢开,我们有很多时间。安全第一。
95. No wonder (that)...难怪••••••
1. You eat so little. No wonder you are so slim.你吃得这么少,难怪你这么瘦。
2. Are you a librarian? No wonder you are so well read.
你是图书管理眼员?难怪这么博学。
3. There is something wrong with your leg? No wonder that you walk so slowly.
你的腿出问题了?难怪你走得这么慢。
A: Is there something wrong? You look so sad.出什么事了吗?你好像很伤心。
B: My house was robbed last night and the thieves stole all my furniture.
我家昨晚失窃了,小偷偷了我所有的家具。
A: No wonder you look so upset. Have you called the police?
难怪你这么沮丧。报警了吗?
B: Yes, I have. But I have to wait.报了。但我还得等。

96. On second thought, ...仔细想了之后,••••••
1. On second thought, I’m going home on this vacation.
仔细想了之后,我打算回家休假。
2. I’ll do it, on second thought.仔细想了之后,我干。
3. On second thought, I won’t tell her the truth.仔细想了之后,我还是不告诉她真相。
A: Would you like a cup of coffee?你要不要喝一杯咖啡?
B: No, thank you.不,谢谢。
A: I’m going to get one for myself. They make really good coffee here.
我自己要一杯,他们这里的咖啡很好。
B: On second thought, I will have a cup.仔细想过之后,我想我还是要一杯。
97. only if...决不••••••除非••••••
1. A student is allowed to enter this room only if a teacher has given permission.
只有得到教师的许可学生才可以进入这个房间。
2. Seat belts are effective only if they are correctly adjusted.
座椅安全带只有调节好才能起作用。
3. We can only reach agreement if we both put our cards on the table.
我们双方只有开诚布公来谈才能达成协议。
A: My shirt needs ironing. Could you please help me with that, Mary?
我的衬衫需要熨一下。你能帮个忙吗,玛丽?
B: No way. Do it yourself.不行。你自己干吧。
A: Please, I promise this is the last time.求求你啦,我保证这是最后一次。
B: OK, I’ll iron your shirt for you, but only if you make me a cup of coffee.
好吧,我来为你熨衬衫,但条件是你给我煮一杯咖啡。
98. ... only too well...••••••很••••••
1. I know only too well how you feel.我很了解你的感受。
2. I’m only too pleased to help you.我很乐意帮助你。
3. The holiday was only too short.假期太短了。
A: Harry is so down that he won’t talk to anyone.哈利好沮丧,不和任何人说话。
B: I know only too well what that’s like.我很能知道那种感受。
A: What do you mean?你什么意思?
B: I was very sad when I was laid off last year.去年我被解雇时我也很沮丧。
99. ... or / otherwise...否则••••••
1. Hurry up or you won’t make the train.快走,要不然你赶不上火车了。
2. Put on your jacket, or you’ll catch a cold.穿上衣服,不然你会感冒的。
3. Do it now. Otherwise, it will be too late.马上干,否则就太晚了。
A: I’m very sorry, sir. My car has broken down.非常抱歉,先生。我的车坏了。
B: Sorry to hear that. Can we do anything about it?真遗憾。还有办法吗?
A: I’m afraid not. 恐怕不行。
B: Then I have to call another taxi, or I’ll be late.那我只好叫另一辆车了,不然我就晚了。
100. People say that..., but I think...人们都说••••••,但我却认为••••••
1. Some people say that music has gone downhill since Beethoven, but I don’t really agree.有人说从贝多芬以后音乐就走下坡路了,但我不很同意。
2. People say that boys usually do better work than girls on exams, but I think it is not necessarily the case.
人们说男孩子的考试成绩通常比女孩子好,但我却认为不一定这样。
3. Some people say that older persons are no use for the world, but I entirely disagree with them.有些人说老年人对这个世界没用,但我完全不同意。
A: People say that you never have a real winter in the South China, but I don’t think so.
人们都说中国南方没有真正意义上的冬天,但我却不这样认为。
B: Why? 怎么?
A: I did experience a winter with snow in Kunming, the Spring City.
我真的在“春城”昆明度过了一个有雪的冬天。
B: With snow in Kunming? That’s crazy! 昆明下雪?难以置信。

0

阅读 评论 收藏 转载 喜欢 打印举报/Report
前一篇:Part Six
后一篇:Part Four
  • 评论加载中,请稍候...
发评论

    发评论

    以上网友发言只代表其个人观点,不代表新浪网的观点或立场。

    < 前一篇Part Six
    后一篇 >Part Four
      

    新浪BLOG意见反馈留言板 电话:4000520066 提示音后按1键(按当地市话标准计费) 欢迎批评指正

    新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

    新浪公司 版权所有