http://blog.sina.com.cn/brandi[订阅]
字体大小: 正文
传说中的CHEGLISH(2009-05-18 09:52:48)

    昨日XX会常委会上我提到了十大CHEGLISH,主席和副主席都十分感兴趣,只是当时我只记得自己平时经常用的几句,今日把全文贴上,请主席副主席阅!

How are you ? How old are you? 怎么是你,怎么老是你?

You have seed. I will give you some color to see see. Brothers!Together up! 你有种,我要给你点颜色瞧瞧,兄弟们,一起上!

Dragon born dragon, chicken born chicken, mouse"s son can make hole! 龙生龙,凤生凤,老鼠的儿子会打洞!

Chickens That Did Not Have Sexual Experience 童子鸡

Four Glad Meatballs 直译:四个开心的肉球 被用为:四喜丸子

Wash after relief 用过请冲水 解释:中国的厕所光冲(flush)不行,居然还要“洗”(wash)!

You ask me,me ask who? 你问我,我问谁

Heart flower angry open. 心花怒放

One car come,one car go,two car pengpeng,one car died! 关于一场车祸的描述

Horse horse tiger tiger. 马马虎虎

Good good study, day day up. 好好学习,天天向上

No three no four. 不三不四

Know is know, noknow is noknow. 知之为知之,不知为不知

If you want money,I have no;if you want life,I have one! 要钱没有,要命一条

watch sister 表妹

fire big 火大

Go past, no mistake past. 走过路过,不要错过

As far as you go to die. 有多远,死多远

We two who and who? 咱俩谁跟谁?

people moumtain people sea 人山人海

加载中,请稍候...
  • 评论加载中,请稍候...

验证码:请点击后输入验证码  收听验证码

发评论

以上网友发言只代表其个人观点,不代表新浪网的观点或立场。

相关博文
读取中...
推荐博文
读取中...