加载中…
个人资料
天河清
天河清
  • 博客等级:
  • 博客积分:0
  • 博客访问:91,080
  • 关注人气:43
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
相关博文
推荐博文
谁看过这篇博文
加载中…
正文 字体大小:

洪恩环境英语高级篇 第二册 第2课

(2009-12-28 20:21:17)
标签:

洪恩环境英语

对话

英语

课文

教育

分类: 洪恩环境英语高级篇

LESSON 2

UNTIL I CAME TO WEFL,

I HAD NEVER WORKED WITH A FAMOUS PERSON LIKE JAKE
来WEFL之前,我还没有和像杰克这么著名的人一起工作过

 

SCENE ONE: THE STUDIO
   第一幕:演播室

 

 JAKE:       This is going to be a very interesting interview, Mike.

             We’re talking with Thomas Ames, head of Mirage Realty.
 杰克:      这将是一次非常有趣的采访,迈克。

             我们要和托马斯 艾米斯——梦幻房地产的老板聊聊。
 
 MIKE:      Who are these people?
迈克:      这些人是谁?

 JAKE:      They claim to be one of the nation’s biggest real-estate developers.
 杰克:     他们声称是全国最大的房地产开发商之一。
 
 MAKE:     I’m surprised that I haven’t heard of them.
 迈克:     奇怪,我从来没有听说过他们。
 
 JAKE:      Chris did some research on them for me.

            Until recently, no one had ever heard of them.
 杰克:    克丽丝替我对他们做了些调查,直到最近才有人听说过他们。
 
 MIKE:     So why are we doing a story on them now?
 迈克:    那为什么现在我们要做他们的节目呢?
 
 JAKE:   This compny is trying to build apart-ments on the Nature Center.
 杰克:  这个公司正准备在自然中心修建公寓楼。
 
 SCENE TWO: MIRAGE REAL ESTATE
    第二幕:房地产公司

 
 JAKE:     Mr. Ames, thank you for talking with us.
 杰克:    艾米斯先生,谢谢你能与我们谈话。
 
 AMES:     Anything I can do to help.
 艾米斯:   我非常愿意效劳。
 
 JAKE:     Mr.Ames, why are you doing this to the Nature Center?
 杰克:    艾米斯先生,你们为什么要在自然中心这样做呢?
 
 AMES:    Please don’t put it that way, Jake.

          We didn’t begin this project. Another company started it.

          By the time we took over, the had already been made.
 艾米斯: 请不要这样说,杰克。

          这个项目不是我们而是另外一家公司开始的。

          在我们接受之前,计划就已经做出来了。
 
 JAKE:     The director of the Nature Center told me that until last week, he hadn’t heard a word about the apartments being built.
 杰克:    自然中心的主任告诉我们说上周以前他还完全不知道修公寓的事呢!
 
 AMES:     It was a quick deal.
 艾米斯:   这笔生意很快就成交了。
 
 JAKE:     Isn’t that unusual?
 杰克:    这不是有点不寻常吗?
 
 AMES:     I don’t have to go through a lot of red tape.

           I own the company. I make all the decisions.
 艾米斯:  我没必要经过那么多的繁文缛节。

           我拥有这家公司,我可以做所有的决定。
 
 JAKE:     Can you show us the plans?
 杰克:    你能给我看一下这些计划书吗?
 
 AMES:     No, I’m sorry, Jake.
 艾米斯:  不行,很抱歉,杰克。
 
 JAKE:   Why are you building on the Nature Center?

         Won’t big apartments ruin the beauty of the Nature Center?
 杰克:  你们为什么要在自然中心建楼呢?大公寓不是会毁了自然中心的美景吗?
 
 AMES: That’s not my problem.

       I own the land. The Nature Center has been using it for many years,but it’s not theirs.

       But let me tell you, Jake,these built with the most modern marerials.
 艾米斯: 这不是我的问题.

          我拥有这片土地,自然中心已经使用这块土地很多年了,但是这块地不是他们的。我还可以告诉你,杰克,那儿的建筑会很漂亮,我们将用最新的材料来建楼。
 
 JAKE:      That’s the problem, Mr.Ames. When you planned this, didn’t you think about the problems you might cause?
 杰克:     这正是问题的所在,艾米斯先生。当你计划这个项目时,你难道没有想到它会导致的问题吗?
 
 AMEN:     When you asked for this interview, I was extremely busy. But I made time for you. Now your time is up.
 艾米斯:   当你要采访我时,我非常忙,但我还是为你寄出了些时间。现在时间到了。
 
 JAKE:      I like your glove.
 杰克:     我喜欢你的手套。
 
 AMES:     Actually, it’s not mine.
 艾米斯:   实际上,这手套不是我的。
 
 JAKE:     Whose is it?
 艾米斯:   那是谁的?
 
 AMES:     Does it matter?....Good day, Mr.Seltzer.
 艾米斯:   这很重要吗?……再见,萨尔茨先生。
 
 SCENE THREE: THE STUDID 
      第三幕:演播室

 
 CHRIS:     I guess I have to admit that I find Jake…charming…Until I came to WEFL, I had never worked with a famous person like Jake. I hadn’t edited a videotape. I had never worked on anything really important before. I hadn’t even been in front of a camera.
            It’s all so stimulating …It’s hard to tell whether I like Jake or the job. I gave him sailing lessons once,but they didn’t mean much.Until I started working at WEFL, I badn’t realized what a great guy Jake is. In fact, until just now, I had no idea how much I liked him.
 克丽丝:  我想我得承认我发现杰克……很有魅力……来WEFL之前,我还从没有和像杰克这么著名的人一起工作过。我从未编辑过录像带。我以前从未做过真正重要的工作,我甚至从未站在一台摄像机前面过。所有的时候都是这么地令人兴奋……说不清我是喜欢杰克还是喜欢这份工作。我曾经给他上过航帆课,但这并不意味着什么,直到我开始在WEFL工作,我才意识到杰克是多么棒的一个小伙子。实际上,直到刚才我才意识到我有多喜欢他。
 

0

阅读 评论 收藏 转载 喜欢 打印举报/Report
  • 评论加载中,请稍候...
发评论

    发评论

    以上网友发言只代表其个人观点,不代表新浪网的观点或立场。

      

    新浪BLOG意见反馈留言板 电话:4000520066 提示音后按1键(按当地市话标准计费) 欢迎批评指正

    新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

    新浪公司 版权所有