加载中…
个人资料
林语轩
林语轩
  • 博客等级:
  • 博客积分:0
  • 博客访问:202,323
  • 关注人气:42
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
相关博文
推荐博文
谁看过这篇博文
加载中…
正文 字体大小:

林丫头和她的《长情》

(2008-09-10 20:38:30)
标签:

林丫头

诗歌

赏析

文化

林丫头和她的《长情》

 

林丫头和她的《长情》

 

/林语轩

 

    认识林丫头应该是我加入了新浪的一个博客圈子——“新红学”。林丫头是“新红学”的圈主。

    中国有句俗语,“君子之交淡如水”。我不是君子,但我和林丫头的交往,的确是淡如水。

    大概是林丫头对诗词曲赋情有独钟,不大喜欢大白话的文章吧,她对我文章的评论总是三五个字,更多的是“恭喜!您这篇博文在圈子‘新红学’由‘林丫头’加为精华博文!”这句事先拟好批量粘贴的留言。同样,我对林丫头的诗词也觉得不是三言两语能说清的,大多是几个词汇的套话。尽管这样,并不影响我和林丫头在博客上你读我一篇文章、我赏你一首诗词地交往着。

    丫头喜欢写古体诗词,这一点我望尘莫及,因为我不懂古音韵,但还会按照自己的欣赏习惯品读其中意味。

    应该说,在古典诗词领域,唐宋人已是登峰造极了,后人很难超越。这也是今人不大喜欢现代人写的古体诗词的缘故。但读丫头的诗词,除了她尽得古诗词之要领外,还有一种别出心裁的创新之美。

    下面是林丫头写的一首五言绝句《长情》

     裙旧腰身细,多余已入诗。枕边应剩有,捻线补相思。”

    不知道林丫头写这首绝句时,想没想到柳永《蝶恋花》中“衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴”的句子。“衣带渐宽终不悔”虽也是形象性的语言,但和林丫头《长情》相比,就有点平铺直叙了。

    《长情》,不是“衣带渐宽终不悔”的演化、翻新,而是一种再创造。

    “裙”、“腰身”、“诗”、“相思”,除了“诗”,应该说都是“衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴”的元素。但林丫头却重新进行了组合,绝妙的道出了为诗之劳,为情之苦。

    旧时的衣服变得宽大了,原来是人瘦了。要使衣服合身,就要进行裁剪,裁减下来的布料,一部分给了诗歌,一部分给了相思。奉献给诗歌和相思的,是衣乎?还是人乎?不直说人因诗歌和相思而瘦,而说衣服因宽大而多余的部分给了诗和情。可谓构思巧妙。诗中这种主体的转换、时空的转换,尽显了诗歌的委婉、含蓄,诗的趣味也便出来了。“入”、“捻线”、“补”等词汇的应用,使诗意更加生动,更加严谨,符合逻辑。

    《长情》共四句,在展开上却不显得平淡,而是跌宕起伏。写相思时,一个“应”和“剩有”,尽显机关,峰廻路转,柳暗花明。

    “枕边”一词用的也非常巧妙、生动。明写布料置放地,暗写相思的地点、时间。主人公辗转反侧、夜不能寐的思念之情跃然而出。

    《长情》共二十四个字,无一生僻、华丽,字字平实自然,应用绝妙;所用之意象、表达的情感,在诗词中司空见惯,通过新颖的构思,达到了耳目一新的效果。

    《长情》之妙,妙在构思,妙在化平凡为神奇。不失为一首拍案叫绝的好诗。如果时间能倒流,把这首绝句扔到唐诗堆里,准能入编《唐诗选》。那样的话,“衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴”一句就在其后了。

    林丫头在博客首页的自我简介是,“侬本林中人,只把诗书作良辰!”可见《长情》一诗也从一个侧面反映了林丫头的性情。

    以上分析,只是个人的琢磨,如和作者的创作本意、大家的理解有出入,敬请发言。

    前面说过,和林丫头交往,留言不便展开,总是一两个词汇,这里就算聊补字数之少之过吧。

    (图片说明:图片取自林丫头博客。)

   (林丫头博客链接:http://blog.sina.com.cn/u/1463157785

0

阅读 评论 收藏 转载 喜欢 打印举报/Report
  • 评论加载中,请稍候...
发评论

    发评论

    以上网友发言只代表其个人观点,不代表新浪网的观点或立场。

      

    新浪BLOG意见反馈留言板 电话:4000520066 提示音后按1键(按当地市话标准计费) 欢迎批评指正

    新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

    新浪公司 版权所有