加载中…
个人资料
rabbit
rabbit
  • 博客等级:
  • 博客积分:0
  • 博客访问:56,858
  • 关注人气:46
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
相关博文
推荐博文
正文 字体大小:

摘抄有趣而又优美的《流萤集》

(2011-05-30 23:21:21)
标签:

文化

摘抄有趣而又优美的《流萤集》

“银烛秋光冷画屏,轻罗小扇扑流萤.天街夜色凉如水,卧看牛郎织女星。”

 

Memory,the priestess,kills the present and offers its heart to the shrine of the dead past .

记忆是个女祭司,杀死现在,将它的心献祭到 已逝往昔的神殿上。

 

These paper boats of mine are meant to dance on the ripples of hours , and not to reach any destination .

我的这些纸船只想在时光的粼粼涟漪上舞蹈,却没有什么去处。

 

My clouds , sorrowing in the dark , forget that they themselves have hidden the sun .

我的阴霾在黑暗中忧伤,竟忘了是它们自己遮住了太阳。

 

Flushed with the glow of sunset earth seems like a ripe fruit ready to be harvested by night .

落日的辉映下打的双颊羞红,像一颗熟透的果子,准备着夜色来收获。

 

Wealth is the burden of bigness , Welfare the fulness of being .

财富是“重大”的负担,幸福是“生存”的圆满。

0

阅读 评论 收藏 转载 喜欢 打印举报/Report
前一篇:2011年05月29日
后一篇:北京出差趣事
  • 评论加载中,请稍候...
发评论

    发评论

    以上网友发言只代表其个人观点,不代表新浪网的观点或立场。

    < 前一篇2011年05月29日
    后一篇 >北京出差趣事
      

    新浪BLOG意见反馈留言板 电话:4000520066 提示音后按1键(按当地市话标准计费) 欢迎批评指正

    新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

    新浪公司 版权所有