加载中…
个人资料
如影随行
如影随行
  • 博客等级:
  • 博客积分:0
  • 博客访问:12,557
  • 关注人气:1
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
相关博文
推荐博文
谁看过这篇博文
加载中…
正文 字体大小:

法国大奖赛官方分析:比赛开始变得越来越精彩

(2006-07-20 10:42:01)
分类: 急速狂飙(F1)
    The French Grand Prix, Michael Schumacher suggested, was another near-perfect weekend for Ferrari. If they had anything to complain about, it was that Renault’s late switch from a three- to a two-stop refuelling strategy allowed Fernando Alonso to sneak ahead of Felipe Massa, who had played the dutiful team mate role early on to keep the Spaniard at bay while his team leader built up an advantage.

    迈克尔-舒马赫认为,法国大奖赛对法拉利而言是一个几近完美的周末。如果他们还有什么要抱怨,那就是雷诺车队在后来把三次进站策略改成了两次,这样一来就让费尔南多-阿隆索跑在了菲利普-马萨的前面。而在自己的队友不断扩大优势时,马萨尽忠职守地起到了自己的作用把西班牙人挡在后面。

    After the uncertainty of Indianapolis, where observers put much of Ferrari’s advantage down to Michelin’s assumed (and understandable) conservatism, it transpired that Bridgestone had made much greater progress than suspected. At Magny-Cours, Alonso estimated that the red cars had two to three tenths of a second advantage over his blue steed. They were as reliable as ever, too, after their Saturday morning practice dramas (in which the rear of Schumacher’s car was briefly engulfed in flames), and the 16-point haul for first and third places cuts the deficit to Renault in the constructors’ championship from 26 points to 21.

    人们在印第安纳波利斯把法拉利的大部分优势归结给了米其林(可以理解的)假定的保守主义,而那里的不确定性之后,可以得知,普利司通轮胎比预期还有了更大的进步。在马格尼-库斯赛道上,阿隆索估计红色战车的速度每秒钟比他的蓝色赛车快上了0.2秒到0.3秒。在经历了周六早上的练习赛意外(舒马赫赛车的后轮被一片火焰吞没)之后,他们也是前所未有地可靠。第一和第三名的成绩为他们换来了16枚积分,而这让雷诺车队在车队积分榜上的优势从26分减少到了21分。

    Renault and Michelin put a brave face on things, but they must be on red alert in Enstone, Viry-Chatillon and Clermont-Ferrand after two heavy defeats. Alonso’s second place was a fine bit of damage limitation by all concerned, but Giancarlo Fisichella didn’t add much to the campaign with only three points for sixth place, complaining of tyre graining in his second stint and then brake problems. Overall, they lost five points to Ferrari.

    雷诺和米其林表现得很勇敢,而继两次败北之后,他们在Estone、Viry-Chatillon和Clermont-Ferrand 一定是亮起了红色警报。把一切因素考虑进去,阿隆索的第二名有些伤害的局限性。而吉安卡洛-费斯切拉并没有给比赛带来太多的积分,只是用第六名的成绩换来了三个积分。他一直抱怨着在第二次进站之前的轮胎粒化问题以及之后的刹车问题。总而言之,他们输给了法拉利五枚积分。

    Toyota kept up their recent momentum with another haul of five points for Ralf Schumacher’s fourth place, overtaking BMW Sauber for fifth place and creeping ever closer to arch-rival Honda. But if Jarno Trulli hadn’t succumbed to brake problems while running ahead of his team mate - the pedal movement just got longer and longer until the Italian deemed the situation dangerous - they would have made even greater inroads. Honda remain stuck on 32 points, while Toyota now have 21. BMW Sauber are still right behind them, however, as Nick Heidfeld’s single point from Sunday keeps them in play on 20. The German was satisfied with eighth place as he felt the team could not have aspired to anything better, but crucially he overtook David Coulthard on the first lap which later paid the dividend of that point. Jacques Villeneuve believed his F1.06 was very good all through the race, but could never break free of the midfield traffic.

    丰田车队继续保持着他们近来的动力,拿到第四名的拉尔夫-舒马赫又赢得了五个积分,他超过了宝马-索伯德赛车来到了第五名的位置上,与主要对手本田车队也是前所未有过的接近。但如果雅诺-特鲁利在跑在自己队友前面的时候没有碰上刹车的问题??踩刹车的动作持续得越来越久,直到意大利人认为情况很危险??他们本可以更有力地进行攻击。本田车队在32枚积分上处于停滞不前的状态,而丰田车队现在有了21枚积分。宝马-索伯车队仍然还在他们的后面,然而因为尼克-海德菲尔德在周日获得的一枚积分让他们有了20枚积分。德国人对第八名的成绩感到很满意,因为他感觉车队不能立志得到更好的成绩了。而关键是他在第一圈的时候超越了大卫-库塔,而这让他有了那枚积分。雅克-维伦纽夫相信自己的F1.06赛车在整场比赛中都非常出色,但赛道中部的交通状况却让他从未在踩刹车时感觉到自由。

    At McLaren, the departure of Juan Pablo Montoya did not outwardly appear too disruptive as Pedro de la Rosa got back into the swing of racing. Team mate Kimi Raikkonen was really happy with the handling of his MP4-21 on his way to fifth place, as was the Spaniard after claiming seventh. Each had to put up with traffic problems that blunted their challenge, but the silver arrows were quick. Schumacher set the fastest lap in 1m 17.111s with Massa close behind on 1m 17.141s, but they were next with 1m 17.625s (De la Rosa) and 1m 17.717s (Raikkonen). That put both ahead of Alonso, whose best was 1m 17.770s. De la Rosa had a minor drama after the race, as his McLaren expired for undisclosed reasons on the slowing-down lap.

    在迈凯轮车队,胡安-帕布鲁-蒙托亚的离开从表面上看并没有让车队变得四分五裂,因为佩德罗-德-拉-罗萨回到了参赛的队伍中来。队友基米-雷克南很高兴开着自己的MP4-21拿到了第五名的位置,而西班牙人在他之后拿到了第七名。他们两个人都必须忍受让他们难以发起挑战的交通问题,但银箭赛车的速度很快。舒马赫的最快圈速是1分17秒111,而马萨在他后面跑出了1分17秒141,但他们两人则分别是以1分17秒625和1分17秒717的成绩紧跟在后面。那样的成绩都比阿隆索的最快成绩1分17秒770还要快。德-拉-罗萨在比赛之后遭遇了一个小小的梦魇,因为他的迈凯轮赛车因为不知名的原因在减速圈的时候停了下来。

    Williams deserved a point courtesy of Mark Webber, who was running ahead of Heidfeld when his FW28 sustained damage to the left-rear Bridgestone. The car was generating excessive heat on the inside edge of the rear tyres, but the failure was due to the wheel rim failing. The incident typified the bad luck that both Webber and Williams have had to endure in 2006. Nico Rosberg brought the sister car home, but could only muster 14th place after starting from the rear of the grid and struggling throughout with a car that was difficult to drive.

    威廉姆斯车队的马克-韦伯本应该能拿到一枚积分,在他的FW28赛车忍耐着左后普利司通轮胎坏掉了时,他正跑在海德菲尔德的前面。赛车在后轮胎的内侧产生了过多的热量,但失败的原因却是车轮的边缘坏了。事故代表了韦伯和威廉姆斯两者都必须在2006年忍受的坏运气。尼科-罗斯伯格把自己的赛车开回了终点,从发车区尾部发车的他只能拿到第十四名的成绩,而整场比赛他都一直和这辆难以驾驶的赛车纠缠着。

    Red Bull’s drivers started ninth and 12th, and finished ninth and 12th, courtesy of David Coulthard and Christian Klien respectively. Understandably, both felt frustrated not to have made any progress, but judging from the fact that both of their Toro Rosso colleagues lapped faster on their way to10th (Scott Speed, 1m 18.674s) and 13th (Tonio Liuzzi, 1m 18.241s), it may be that Red Bull’s development budget is now going fully into next year’s RB3.

    红牛车手大卫-库塔和克里斯蒂安-克莱恩分别以第9和第12位的位置发车,而他们在回到终点时,各自的成绩也分别是排在第九和第十二位。可以理解的是,两人都为自己没有任何进步感到沮丧。然而从他们红牛之队的队友在分别获得第十(斯科特-斯毕德,1分18秒674)和第十三(托尼奥-里尤兹,1分18秒241)时更快一些的圈速来看,也许是红牛车队的研发预算现在全部转给了明年的RB3赛车。

    Midland got Christijan Albers home 15th, two laps down with gearbox problems that included loss of first and subsequent selection difficulties, but lost Tiago Monteiro after 11 laps when the Portuguese driver appeared to out-brake himself chasing after Franck Montagny, spun in the first quick chicane, and then thumped back down after the kerb had launched his Midland. The car lost hydraulic pressure, and he was forced to retire.

    米德兰车队的克里斯蒂安-阿尔伯斯拿到了第十五名,变速箱的问题让他慢了两圈,其中包括失去了第一挡和后来的挑选困难。而车队失去提戈亚-蒙泰罗是在第11圈之后,当时葡萄牙人显然在追逐弗兰克-蒙塔吉尼的时候刹车过猛,在第一个快速减速弯发生打滑,并且在他的米德兰赛车骑上路肩之后又弹了回来。赛车失去了液压,他也跟着被迫退出了比赛。

    Super Aguri also lost a car early on. Takuma Sato had a clutch problem leaving the line for the grid formation lap, and retired by Turn Six in the race. Franck Montagny soldiered on to finish 16th and last, three laps in arrears. But though the bad news for the Frenchman was that this was his last scheduled Grand Prix outing in the foreseeable future, the good news is that it should also have been the last race for the faithful SA05. The team hope to have two of the new SA06s in Hockenheim, for Sato and Sakon Yamamoto.

    超级亚久里车队一开始就失去了一辆赛车。佐藤琢磨因为离合器的问题在进行发车时的暖胎圈时就离开了队伍,并在比赛中的第六弯道退出了比赛。弗兰克-蒙塔吉尼继续努力,以第十六名的成绩完赛,最后还剩下了三圈没有完成。但对法国人而言的坏消息是,这是他可预见的未来中最后的一场大奖赛。而好消息是这也是SA05赛车的最后一场比赛。车队希望能够在霍根海姆为佐藤琢磨和山本左近推出两辆新的SA06赛车。

    Finally, what can one say about Honda? The drivers might have tried to put an optimistic spin on a terrible race, but the facts were all too apparent. Rubens Barrichello never ran higher than 12th before succumbing to an engine-related problem after 18 laps, while Jenson Button lasted until lap 61, albeit without rising above 11th position. Then his engine appeared to suffer a similar fate.

    最后,我们能对本田车队说些什么?车手们也许已经试图要在一场糟糕的比赛中让自己有一个看似乐观的打滑,而事实的真相也很明显。比赛进行了18圈之后,在因为相关的引擎问题退出之前,鲁本-巴里切罗就从来没有跑出过比十二名更好一点的成绩。而简森-巴顿坚持到了第61圈,显然也是没有跑在十一名前面。之后他的引擎似乎也是遭遇到了类似的命运。

    So that was the French Grand Prix. With seven races left Fernando Alonso could still win the title by three points even if Michael Schumacher wins them all and he only finishes second in each, but life is rarely like that. Suffice it to say that the world championship fight gets better with every race.

    这就是法国大奖赛。在剩下的七场比赛中,即使迈克尔-舒马赫每次都赢,而费尔南多-阿隆索每次都跑在第二名,西班牙人还是可以凭借三分的优势夺得冠军,而生活很少会像那样。我们足敢说,世界冠军的竞争会随着每场比赛的进行变得越来越精彩.

文章引用自:http://f1.sports.sohu.com/20060718/n244305827.shtml

0

阅读 评论 收藏 转载 喜欢 打印举报/Report
前一篇:Kobe Bryant
后一篇:齐祖,走好
  • 评论加载中,请稍候...
发评论

    发评论

    以上网友发言只代表其个人观点,不代表新浪网的观点或立场。

    < 前一篇Kobe Bryant
    后一篇 >齐祖,走好
      

    新浪BLOG意见反馈留言板 电话:4000520066 提示音后按1键(按当地市话标准计费) 欢迎批评指正

    新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

    新浪公司 版权所有