加载中…
正文 字体大小:

颠覆?还是搞怪?

(2009-03-27 00:36:27)
标签:

颠覆

搞怪

图兰朵

娱乐

分类: 中国戏曲

刚才看了小豆子的博客,谈到现在流行颠覆传统以吸引关注的“艺术家”们,如电影《赤壁》。

 

颠覆,多么冠冕堂皇的一个词!真正的颠覆和我们如今流行的颠覆完全是两码事,前者是为了在不降低艺术品味的基础上更迎合大众,更符合当代人的欣赏习惯,如小豆子提到的《雷峰塔》故事的今夕之比;后者么,虽名为“颠覆”,说俗点,就是搞怪,和师洋MM的方式没有什么区别,甚至有的“颠覆”还不如他的“搞怪”来得更高明更受欢迎,比如京剧《图兰朵》。

 

按小豆子的观点,这种“颠覆”实际上什么也没有颠覆得了:“弄砸了的改编,还没有达到毁掉原著的形象与影响力的程度。”

 

想想还真是这样。举个眼前的例子,我们的京剧《图兰朵》就没有颠覆到意大利歌剧《图兰朵》——别说是动摇了根本,连叶子都没有晃一下。

 

图兰朵的故事情节,本来并非糟糕透顶,可惜场景选在了中国。古代阿拉伯国家不了解中国,故事编成那样情有可原;意大利歌剧采用这个糟糕透顶的故事本来就不是给人们看故事的,展现的是歌手们在舞台上创造的人声的奇迹;可我们中国的戏曲导演偏就拿这个一看就是胡说八道的烂故事来用,偏偏音乐上乏善可陈,离不开胸麦的新生代京剧演员也不具备歌剧演员那样足矣穿透管弦乐队的英雄式嗓音,这出戏于是乎就成了一场票价高昂的服装秀。“京剧是角儿的艺术”,这句话你可以反对,但一出戏至少不应该是一场服装发布会。一个在中国老百姓看来破绽百出的烂故事改编成京剧,你倒是要观众看什么呢?

 

颠覆?还是搞怪?

 

很不幸,我编出来的这句和《哈姆雷特》的“生?还是死?”完全不能相比,也算是搞怪的一种,失败!还是消停会儿罢!

 

豆兄博文里最有趣的一句:“《三娘教子》里的倚哥怎么说来着?‘你要打,生一个打,养一个打,打人家的孩子,好不害羞好不害臊哟!’嗯,有这么点儿意思。”

 

恩,是很有意思!

 

古人云:“知耻近乎勇。”这句话在今天的某些时代精英手里,大概就只剩最后一个字,即“有勇”,而“无耻”了——必须说明一下,这句话不是说《图兰朵》的,这部戏没那么大罪过;用在《赤壁》上么,不好说……

0

阅读 评论 收藏 转载 喜欢 打印举报
已投稿到:
前一篇:周末的疯狂
后一篇:关于武生
  • 评论加载中,请稍候...
发评论

    发评论

    以上网友发言只代表其个人观点,不代表新浪网的观点或立场。

    < 前一篇周末的疯狂
    后一篇 >关于武生
      

    新浪BLOG意见反馈留言板 不良信息反馈 电话:4006900000 提示音后按1键(按当地市话标准计费) 欢迎批评指正

    新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

    新浪公司 版权所有