发博文
正文 字体大小:

《用例驱动的UML对象建模应用——范例分析》杂谈

(2008-12-20 19:39:09)
标签:

用例

建模

软件工程

教育

分类: 个人学习

《用例驱动的UML对象建模应用鈥斺敺独治觥吩犹

  《用例驱动的UML对象建模应用——范例分析》相当于《用例驱动的UML对象建模》书的实验手册,作者写这两本书来培样学生的建模能力。书写的即简洁又实用。作者确实想把软件需求、分析和设计的理论和方法教给学生。书总体翻译的不错,把个别感觉翻译不太好的地方罗列出来,仅供大家参考(本人学识有限,也可能翻不对)!

  24页倒数第4行“...二进制树...”,英文原文是“...such as a binary tree”,感觉翻译为“...二叉树...”比较好。

  38页正数第5行“...使用情况。”,英文原文是“...usage.”,感觉翻译成“...用况”比较好。

  38页正数第6行。“用例文本不应包含过多的描述细节,也不应没有任何关于屏幕字段的细节。”英文原文,“Not only shouldn't your use case text include too many presentation details, but it should be relatively free of details about the fields on your screens, as well.”好像把意思译反了,感觉翻译为:“用例文本不应包含过多的描述细节,也不应有过多关于屏幕字段的细节。”比较好。

  59页正数第4行“...协同图”,英文原文是“...collaboration diagram”,感觉翻译为“...协作图”比较好。

  59页正数第5行“...构造类型”,英文原文是“...stereotyping”,感觉翻译为“...构造型”比较好。

  75页练习题的标题“Take Recent Orders”,感觉原书的作者本身写错了,应该是“Track Recent Orders”,这样才能后76页的答案标题对得上。

  108页倒数第10行“...分支流称...”,应该是字打错了“...分支流程”。

 

这两本书在chinapub上有介绍:

《用例驱动的UML对象建模》http://www.china-pub.com/2016704

《用例驱动的UML对象建模应用——范例分析》http://www.china-pub.com/24819

 

这两本书在网上可以下载:

《用例驱动的UML对象建模》http://www.51leifeng.net/thread-5610-1-2.html

《用例驱动的UML对象建模应用——范例分析》http://www.51leifeng.net/thread-21169-1-1.html

阅读 评论 收藏 转载 打印举报
已投稿到:
  • 评论加载中,请稍候...

       

    验证码: 请点击后输入验证码 收听验证码

    发评论

    以上网友发言只代表其个人观点,不代表新浪网的观点或立场。

      

    新浪BLOG意见反馈留言板 不良信息反馈 电话:4006900000 提示音后按1键(按当地市话标准计费) 欢迎批评指正

    新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

    新浪公司 版权所有