加载中…
个人资料
冰冻小熊
冰冻小熊
  • 博客等级:
  • 博客积分:0
  • 博客访问:1,137
  • 关注人气:1
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
相关博文
推荐博文
谁看过这篇博文
加载中…
正文 字体大小:

接待用语(一)

(2006-05-05 16:22:52)
分类: 学习园地
宾至如归: home away from home   
不眠之夜:white night
持枪礼:rifle salute
怠慢:neglecting/slighting
当天的主宾:principal guest of the day
泛泛之交:bowing/nodding acquaintance
工友:fellow worker
化装舞会:masquerade;fancy dress ball ;costume party
活动日程:itinerary;schedule
鸡尾酒餐厅:cocktail lounge
饯行:give a farewell dinner
健康证书:health certificate
接待:host;receive 接待员:receptionist
接风:give a dinner for a visitor from afar 经费担保:financial support
冷餐会:buffet reception 
冷遇:cold welcome  盟友:sworn friend  
密友:bosom friend  牌友: card partner 
外事办:foreign affairs office
喜宴:bridal dinner 
校友:alumnus(男);alumna(女)
新闻界的熟人:journalistic acquaintance
野餐会:picnic party 接待:entertain
接待会:reception/entertainment party
招待所:hostel;lodging house
注目礼:eye salute 祝你胃口好!:Bon appetite
            

0

阅读 评论 收藏 转载 喜欢 打印举报/Report
  • 评论加载中,请稍候...
发评论

    发评论

    以上网友发言只代表其个人观点,不代表新浪网的观点或立场。

      

    新浪BLOG意见反馈留言板 电话:4000520066 提示音后按1键(按当地市话标准计费) 欢迎批评指正

    新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

    新浪公司 版权所有