|
在YOUTUBE上听到一首蛮香艳的法国香颂。知道朋友看不到YOUTUBE,所以在YOUKU上找了一个(就是速度实在比不过YOUTUBE),贴在此共同欣赏。 这首歌叫《Dieu est un fumeur de Havanes》,被翻译成《上帝,是抽哈瓦那雪茄的》。我不懂法文,只觉得很有意思,所以把歌词翻译也贴在这里: 男声:Dieu est un fumeur de havanes 上帝,是抽哈瓦那雪茄的 Je vois ses nuages gris 我看到那些灰色的烟雾 Je sais qu'il fume même la nuit 我知道上帝是晚上抽烟的 Comme moi ma chérie 亲爱的,我也一样 女声:Tu n'es qu'un fumeur de gitanes 你只是个抽Gitan烟的人 Je vois tes volutes bleues 我看到了你那蓝色的烟雾 Me faire parfois venir les larmes aux yeux有时熏得我眼泪都出来了 Tu
es mon maître après Dieu 你也是我的主,可在上帝之后, 男声:Dieu est un fumeur de havanes 上帝,是抽哈瓦那雪茄的 C'est lui-même qui m'a dit 是上帝他自己跟我说的 Que la fumée envoie au paradis 啊,烟雾缓缓升入天堂 Je
le sais ma chérie 亲爱的,我知道的。 女声:Tu n'es qu'un fumeur de gitanes 你啊只是个抽Gitan烟的人 Sans elles tu es malheureux 没有烟,你会很痛苦 Au clair de ma lune, ouvre les yeux 你睁开的眼睛看看,月光多皎洁, Pour l'amour de Dieu 为了上帝的爱 男声:Dieu est un fumeur de havanes 上帝,是抽哈瓦那雪茄的 Tout près de toi, loin de lui 靠近你,远离上帝 J'aimerais te garder toute ma vie 我想一辈子这样看着你 Comprends-moi ma chérie
请理解我,我亲爱的, 女声:Tu n'es qu'un fumeur de gitanes 你啊只是个抽Gitan烟的人 Et la dernière je veux 我最后想要的 La voir briller au fond de mes
yeux Aime-moi nom de Dieu 爱我,以上帝的名义 男声:Dieu est un fumeur de havanes 上帝,是抽哈瓦那雪茄的 Tout près de toi, loin de lui 靠近你,远离上帝 J'aimerais te garder toute ma vie 我想一辈子这样看着你 Comprends-moi ma chérie
请理解我,我亲爱的, 女声:Tu n'es qu'un fumeur de gitanes 你啊只是个抽Gitan烟的人 Et la dernière je veux 我最后想要的 La voir briller au fond de mes
yeux Aime-moi nom de Dieu 爱我,以上帝的名义 视频里那个法国男歌手,就是大名鼎鼎的法国的音乐怪才Gainsbourg。 他一向我行我素,总是一副色迷迷的样子,且总能吸引一群法国漂亮的女明星在他身边。他并为她们写歌,例如法国性感电影明星Brigitte
Bardot , 大名鼎鼎的Catherine Deneuve,还有来自英国的Jane Birkin,Jane
Birkin 他总是手不离烟,而且是那种最差最便宜的法国烟Gitan,
Gitan香烟也因为Gainsbourg 变得很酷了,所以不少年轻人刚开始抽烟也喜欢Gitan了。 视频中的女歌手,大家都知道,是法国大美女Catherine Deneuve卡特琳娜·德娜芙,她总是风姿卓越,有香艳也有高雅,歌声也不错。在唱歌时,她笑容得体亲切,却配合着歌词毫不含糊地阻止着Gainsbourg搭在她肩上的手过分地靠拢她脖子。分寸的拿捏,有江湖大姐见多识广的做派。 |

加载中…