加载中…
个人资料
妞妞
妞妞
  • 博客等级:
  • 博客积分:0
  • 博客访问:5,743
  • 关注人气:0
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
相关博文
推荐博文
谁看过这篇博文
加载中…
正文 字体大小:

Holiday Show (节日秀)

(2007-09-19 11:43:50)
分类: 双语Show
中秋节起源的民间传说
Folklore About The Origin Of Mid-Autumn Festival
 
每年农历八月十五是传统的中秋佳节。
The Mid-Autumn Festival falls on the 15th day of the 8th lunar month.
 
有关中秋节起源的民间传说是这样的:相传,远古时候,天上有10个太阳同时出现,晒得庄稼枯死、民不聊生。一个名叫后羿的英雄,力大无穷,他同情受苦的百姓,登上昆仑山顶,运足神力,一个接一个地射下9个太阳,并严令最后一个太阳按时起落,为民造福。后羿因此受到百姓的尊敬和爱戴,不少有志之士慕名前来投师学艺,心术不正的蓬蒙也混了进来。
One of the folklores about the origin of the festival go like this:In remote antiquity,there were ten suns rising in the sky,which scorched all crops and drove peopele into dire poverty.A hero named Hou Yi was much worried about this ,he ascended to the top of zhe Kunlun Mountain and,directing his suoperhuman strength to full extent ,drew his extraordinary bow and shot down the nine superfluous suns one after another .He also ordered the last sun to rise and set according to time.For this reason,he was respected and loved by the people and lots of people of ideals and integrity came to him to learn martial arts from him .A person named Peng Meng lurked in them.
 
 后羿有一个美丽、善良的妻子,名叫嫦娥。一天,后羿到昆仑山访友求道,巧遇由此经过的王母娘娘,王母娘娘送给他一包长生不老药。据说,服下此药,能即刻升天成仙。然后,后羿舍不得离开妻子,便把长生不老药交给嫦娥珍藏。嫦娥将药藏进梳妆台的百宝匣里,不料却被小人蓬蒙看见。
Hou Yi had a beautiful and kind-hearted wife named Chang E.One day on his way to the Kunlun Mountain to call on friends,he ran upon the Empress of Heaven Wangmu who was passing by.Empress Wangmu presented to him a parcel of elixir,by taking which ,it was said ,one would ascend immediately to heaven and become a celestial being Hou Yi ,however,hated to part with his wife.So he gave the elixir to Chang E to treasure for the time being.Chang E hid the parcel in a treasure box at her dressing table when ,unexpectedly,it was seen by Peng Meng.
 
一天,趁后羿率众徒外出狩猎,蓬蒙手持宝剑闯入内宅后院,威逼嫦娥交出长生不老药。嫦娥知道自己不是蓬蒙的对手,危急之时当机立断,转身打开百宝匣,拿出长生不老药,一口吞了下去。嫦娥吞下药,身子立时飘离地面、冲出窗口,向天上飞去。蓬蒙赶紧借机逃走。
One day when Hou Yi led his disciples to go hunting,Peng Meng ,sword in hang ,rushed into the inner chamber and torced Chang E to hand over the elixir.Aware that she was unable to defeat Peng Meng ,Cang E made a prompt decision at that critical moment .She turned round to  open her treasure box ,took up the elixir and swallowed it in one gulp.As soon as she swallowed the elixir her bady floated off the ground,dashed out of the window and flew to wards heaven.Peng Meng escaped.
 
傍晚,后羿回到家,从侍女们那里知道了白天发生的事。后羿悲痛欲绝,仰望夜空,呼唤爱妻的名字,这时他惊奇地发现,那晚的月亮格外地皎洁明亮,里面还有个晃动的身影,酷似嫦娥。他拼命朝月亮追去,可是他追三步月亮退三步,他退三步,月亮进三步,无论如何也追不到跟前。
When Hou Yi returned home at dark,he know from the maidservants what had happened.Overcome with grief,Hou Yi looked up into the night sky and called out the name of his beloved wife when,to his surprise,he found that the moon was especially clear and bight and on it there was a swaying shadow that was exactly like his wife .He tried his best to chase after the moon.But as he ran,the moon retreated;as he withdrew,the moon came back. He could not get to the moon at all.
 
后羿日夜思念妻子,便派人到嫦娥喜欢的后花园里,摆上香案,放上她平时最爱吃的蜜食、鲜果,遥祭在月宫里眷恋着自己的嫦娥。
Thinking of his wife day and night ,Hou Yi then had an incense table arranged in the back garden that Chang E loved.Putting on the table sweetmeats and fresh fruits Chang E enjoyed most,Hou Yi held at a distance a memorial ceremony for Chang E who was sentimentally attached to him in the palace of the moon.
 
百姓们闻知嫦娥奔月成仙的消息后,纷纷在月下摆设香案,向善良的嫦娥祈求吉祥平安。从那以后,每年农历八月十五祭月的传统便在百姓中间流传开来。
When people heard of the story that Chang E had turned a celestial being,they arranged the incense table in the moonlight one after another and prayed kindhearted Chang E for good fortune and peace.From then on the custom of worshiping the moon spread among the people.

0

阅读 评论 收藏 转载 喜欢 打印举报/Report
  • 评论加载中,请稍候...
发评论

    发评论

    以上网友发言只代表其个人观点,不代表新浪网的观点或立场。

      

    新浪BLOG意见反馈留言板 电话:4000520066 提示音后按1键(按当地市话标准计费) 欢迎批评指正

    新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

    新浪公司 版权所有