加载中…
发博文
个人资料
  • 博客等级:读取中…
  • 博客积分:读取中…
  • 博客访问:读取中…
  • 关注人气:读取中…
相关博文
加载中…
推荐博文
加载中…
谁看过这篇博文
加载中…
正文 字体大小:
好吃的(之二)——FISH(2007-05-09 15:08:48)
  分类:English Version
 

好吃的――FISH

Before we start today’s yummy, let’s first enjoy some funny translations of Chinese food.

 

The No.1: 童子鸡

It can be translated as Virgin chicken literally and more vividly as Chicken without girlfriend. But, the funniest translation belongs to Chicken without sexual life.

 

No.2 驴打滚:Rolling donkey

 

No.3 麻婆豆腐:Beancurd made by a pockmarked woman

 

No.4 老虎菜:Tiger dish (Amazing!)

 

No.5 红烧狮子头:Braised lion head (Frightening translation!)

 

The following is such delicious fish dish!

Fish ball soup 鱼丸汤

Squid soup 鱿鱼汤

Yellow croaker soup 黄鱼汤

Fish head soup with black beans 黑豆鱼头汤

Shark fin soup 鱼翅汤

Fish pie 鱼肉馅饼

Grouper 石斑鱼

Ell noodles 鳝鱼面

 

Pepper & garlic sauce stuffed meat in egg plant 鱼香茄盒

Salty fish chicken fried rice 咸鱼鸡粒炒饭

Diced abalone jade fried rice 鲍鱼碧绿炒饭

Braised fish in soy sauce 红烧鱼

Steamed mandarin fish with white sauce 清蒸桂鱼

Sweet and sour carp 糖醋鲤鱼

Home style yellow croaker 家常黄鱼

Deep fried fish cut in the shape of a squirrel, a spring of grapes, or a chrysanthemum flower 松鼠/葡萄/菊花鱼

Clear-simmered soft shelled turtle 清炖甲鱼

Fried crucian carp with stuffings 八宝鲫鱼

Stewed shark fin 炖鱼翅

Fish sauce=Fish gravy 鱼露

Steamed fish tail 蒸鱼尾

Fried fish with onion 洋葱煮鱼

Fish with salted mustard cabbage 咸酸菜煮鱼

 

加载中,请稍候......
  • 评论加载中,请稍候...

验证码: 请点击后输入验证码 收听验证码

发评论

以上网友发言只代表其个人观点,不代表新浪网的观点或立场。

新浪BLOG意见反馈留言板 不良信息反馈 电话:95105670 提示音后按2键(按当地市话标准计费) 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

新浪公司 版权所有