http://blog.sina.com.cn/ireneqiu[订阅][手机订阅]
字体大小: 正文
人生奇幻,胜过小说(2008-01-29 15:55:14)

Stranger than Fiction(中文译作《奇幻人生》)是达顿教授选择的剧本创作课教材。这两天看了它的剧本,又在课上重温了遍电影,觉得可以拿来写一写更博。

 

整个电影建立在一个荒唐有趣的逻辑之上,那就是哈罗德发现自己是Death and Taxes这部小说的主人公之后,一定要按照大纲中为他设计的结局,在一个工作日的清晨,完成使命般地出门赴死。要想虚构的哈罗德死,真实的哈罗德必须死。用文学教授亨勃特的话说,没有比这更富诗意的死法了,他的死将成就一部杰作的诞生。一茬一茬的人生了又死,唯有小说中不幸遭难的英雄能够不朽。接受这个逻辑,就意味和哈罗德一起,与命运抗争,继而开始一场冒险和内心之旅,在倒计时中发现真正想要的生活;否定这个逻辑,就意味相信一个完美转折点的出现,到时候哈罗德没死成,小说如期交付出版商,众人皆大欢喜。看电影的过程是让脑子保持对这个逻辑将信将疑。哈罗德曾经按照亨勃特教给的方法,试图看清自己究竟是一出喜剧还是悲剧中的主人公:他手持硬皮小本,怯生生地来到无政府主义者/哈佛法学院退学生/甜点师帕斯卡尔小姐面前,如果帕斯卡尔的话是横着出来的,他就在悲剧分栏下打钩;如果帕斯卡尔正常答话,没有讽刺挖苦的成分,他就在喜剧分栏下打钩。那天的结果是悲剧领先一个小钩,占了上风。看电影的过程也是让心情在喜剧悲剧的分栏里来回跳跃。荒唐的逻辑最后或者被颠破,或者以种不伤害人的方式收场。写小说的女作家让哈罗德的腕表挽救了他的性命。当帕斯卡尔趴在哈罗德的床塌给他喂巴伐利亚小甜饼时,生活在继续的美好展现眼前,这是彻彻底底的真实世界,一个喜剧的结尾。

 

如果女作家不修改作品,非但整个电影让人沮丧,她的小说也是个烂小说。女作家连写过六部作品,每部都置主人公于死地,是个不折不扣的虚构世界中的杀人狂。我看的剧本是speculation script,不是shooting script,也不是transcription of produced movies,它从编剧最原始的想法发展而来,可算作第一稿,送去给感兴趣的制作人、导演过目,看看谁愿意买下来。因此把它和电影对比来,有很多差异的地方。其中之一就是,女作家的助手对她说的一番振聋发聩的话在片子里被删掉了。那个叫潘尼的女助手说的好,女作家非让小说人物死,是因为她自己处于一种病态状态,她抽烟、绝食、坐在大雨中,到医院观察垂死的病人,她让自己的主人公死于疾病、车祸、火灾,她让他们溺死、摔死、吊死,这都是因为她的生活毫无乐趣可言,她对死亡充满了渴望。一个从故事开篇就处心积虑要杀死主人公的作家,当她写作到一半,主人公的生活、爱情都其乐融融地展开的时候,她非要把他们生拉硬拽跑,让他们非去体验她想体验的死亡快感,这不公平。一个故事应当自然地发展,小事件推动它前进,死亡的到来需要之前的层层铺垫,飞来横祸用在第七本书里就不太奏效了。Death and Taxes甚至可以更名为Harold and His Wristwatch,因为哈罗德的智能腕表是他的好友,它怂恿他追女孩儿,改变一成不变的生活,成为导致哈罗德的车祸的悲剧元素肯定说不过去,倒是结局一改,腕表碎片帮他堵住了血管的大出血,并永远留在他的体内,更加圆满。至于那段女助手的话为什么被删了,达顿的意思是说得太明显了,女助手不需要那么聪明和埃玛汤普森抢戏,观众也不必被点明到那个份儿上。

 

亨勃特教授把文学理论点缀其间,听起来觉得十分舒心,好像回到了以前文学原理/基础写作的课堂。比如,他说所有的故事都可以简化到两副面孔:生命的延续或者不可避免的死亡,前者是喜剧后者是悲剧;推动情节发展的可能是外部危机,也可能是强大的主人公自己,所以哈罗德最后在沙发上不动,这样情节就无法继续向前;情节的发展与巧合等等。。

 

我困了累了,要爬床睡觉。除了安心读书外,我听万说阿巴斯的电影/摄影/艺术装置/诗歌/出版终于在我不在的时候巡展到北京,对此我十分无语。阿巴斯的电影我挺喜欢,他的诗集是去年214的礼物我也随身带着。他的诗寥寥三四行,配着波斯文印在纸上,读起来看起来都像幅简单悠远的画儿。所以,我是要那个签名的!

加载中,请稍候...
  • 评论加载中,请稍候...

验证码:请点击后输入验证码  收听验证码

发评论

以上网友发言只代表其个人观点,不代表新浪网的观点或立场。

相关博文
读取中...
推荐博文
读取中...