|
红提琴,我的红提琴
|
| |
| 红提琴①,我的红提琴 (一)1697年。意大利。克雷莫纳。死神(第13张大阿卡纳塔罗牌)。 刻薄如脂的圆月,横亘过一些荒芜 世人传言:“尼古拉·巴索蒂②熄灭烛火, 砸碎二百零六块骨头,他只剩下一颗心” 黑夜诞下第一声呜咽,刺透耳膜 失聪的艺术,冗长辗转,开始修补历史的斑驳 这张脸严肃悲悯,挂满泪痕如弦 这是红提琴,镶嵌在完美一词的释义上 时间将目光冲刷柔和,褪去躯壳 美在寂寞里的词汇,加入寻找故乡的灵魂: “我有记录的责任,却没有相信的义务”③ (二)1792年。奥地利。维也纳。命运(第10张大阿卡纳塔罗牌)。 “将人们毕生追求的荣誉记上我的名 死亡的打击只会给我带来荣光 趁我一息尚存博取美名,那美名 足以挫钝时间的利刃,令我不朽”④ 掩埋笑容和哭泣,也逃脱不了季节的萌芽 以同样的姿势睡去,静寂成一声叹息 怀抱着梦在远方蹒跚 为什么, 看一片又一片云飘过修道院的尖顶 才知道所拥有的,即是可能失去的 大道铺上红地毯,却成狭窄 天才这个称谓,对孩子⑤来说过于凄怆 当一双稚气的青瞳里,充满迷茫 他,就注定无法长大 圣堂与牢狱之间,隔着执迷这道门 路标比路人更容易迷失方向 请不要念墓碑上的铭记 十字架下,只有一块黯淡的陨石 吉普赛人继续流浪的时候 他们已将我的心劫夺如歌,随风传唱 (三)1893年。英国。牛津。恋人(第6张大阿卡纳塔罗牌)。 那声音,他仿佛听到过 从她的唇齿间,或是热吻时她的鼻息 一种刻骨铭心的比喻是两个人的错 将理性在悲剧设定中乱作情节 人在接受的时候,何必要求对等的舍弃 好像秋天的常青树,无需黄叶委地 自由或者专制,若是空前圆满 月全食就将黑夜,沉到深处 最后一缕阳光,哭倒归途中马车的疾影 他醉了自己,滥用了休止符的定义 一颗子弹,足以进行一次热血喷张的演绎 她终于在他的结束曲中,化为主高音 冰冷蔓延进热情,爱情永远关联着嫉妒 人性扭曲了画面,不再是单调的幸福 我们开始在承诺之前认真思索 永远,有多远? 爱上她,早在遇到她之前 若不是他的眼眉,落下成熟的伤痛 她又怎会明白,他,曾经等待 等待着希望和绝望并肩走来⑥ (四)1965年。中国。上海。审判(第20张大阿卡纳塔罗牌)。 被攫取的宝石,留下了位置 仅能容纳一颗心的空余 殷红的心,同样殷红的东方 可以原谅的热度,无法原谅的 对良知轻率放逐,亵渎了大多数 像忘记了怎样呼吸一样,忘记了怎样去爱 口号的废墟下,声音微弱但又绵长 泪水像孩子般哭泣,却洗不净刺青 低身坐下的这些人,要如何面对那站立着的? 执着造就的倔犟,让心软得无力跳动 铺陈缺失真实,体味到童话的残酷 坦然交付出自己,灵魂终被救赎 蒙上众多心事,你可知他们陷入黑暗 瑟瑟发抖,却依然睁着眼睛 岁月碎了一地,无法拼合 一句告别,成功挽救了沉默 其实,我们都能触及纯真的肋骨 不要回头,因你本不知天堂的位置 夜空应该庆幸,早已消殒的星子 她的光辉,仍在此刻延续⑦ (五)1997年。加拿大。蒙特利尔。愚者(第0张大阿卡纳塔罗牌) 经冬之后,有理由给春天一场灿烂 要是冷静,又怎会如此接近 让灯光也大加炫耀 是的,这次她将独自站上舞台 面对欲望名下的逼真空旷 那些欢呼高举着,一只又一只提线木偶 并不清楚,自己在剧中扮演的角色 以为用一个早上,可以看透世界 反被世界看个通透,露水啊 直到你化身为云,你依然 逃脱不了风的摆布 总有一天,她要在飘泊的旅程中谢幕 将最后的勇气用于选择 选择一个陌生的地方,一个陌生人 眷恋她的人,挥金如土 却不知道,她只具备一件礼物的价值 再多的 这是唯一一个,不用死亡结尾的故事 但是生活,同历史一样 谁又知道何去何从⑧ (六)1697年。大阿卡纳塔罗牌。 300年前,一场献祭 红提琴浴血而生 五张塔罗牌赫然在目,等待求解⑨ 死神无法逼你气息奄奄 命运总落在未知的地点 恋人啊请不要扔下玫瑰 审判的那一天还有多远 愚者们永远找不到答案 音乐之神侧畔,诗歌又该如何? 艺术之花再美,终究生长在世俗的根系上 ******************************************************************** ①影片《Red ②尼古拉·巴索蒂,17世纪意大利著名制琴 ③“我有记录的责任,却没有相信的义务。”希罗多德(公元前484-前425年,古希腊学者,穷毕生之力游历小亚细亚、黑海北岸、两河流域、叙利亚、埃及等地)在完成《历史》(西方第一部史学巨著)后,曾如是说。 ④此节译自莎士比亚的歌剧《空爱一场》。 ⑤奥地利某修道院收养的孤儿卡帕斯被世人誉为小提琴演奏天才,后师从法国音乐大师乔治·普辛。当时奥地利皇室正在为寻找年轻音乐家举办宫廷音乐比赛,在乔治的严格督促下,卡帕斯废寝忘食地用红提琴加紧练习,最后却心力交瘁在赛场上倒下。而红提琴作为他的陪葬品,不久之后被吉普赛盗墓者窃取。 ⑥当红提琴辗转落入作曲家兼小提琴家福雷德里克·波普之手,他的生命从此被小提琴占据,成为他的灵感之源。当时波普正与小说家维多利亚热恋,但当维多利亚意识到红提琴成了她的情敌之后,愤然远赴西伯利亚从事创作。波普给她寄出无数封信,但因路途远阻无法得到回音。当维多利亚想通一切赶回英国时,绝望的波普已在她到达前的一刻,在家中饮弹自尽。 ⑦红提琴流落到中国。在上海的一家当铺里,贪婪的店主只是取下琴柄上的一颗宝石,便将其尘封数十年,直到一位母亲将其买下,作为送给女儿项蓓的礼物。多年之后,文化大革命爆发,项蓓作为一名红卫兵,舍身救下了一个 ⑧随着音乐教师的故去,红提琴终于重见天日,并被送往蒙特利尔进行拍卖。纽约鉴定师查尔斯·莫里斯解开了它的身世之谜。作为制琴大师尼古拉的传世之作,无数投标者慕名而来,包括当年抚育卡斯帕的奥地利修道院的代表、波普家族的后裔、孩童时代与项蓓相识的中国商人……但是他们都不知道红提琴真正的价值所在。只有莫里斯知道红提琴的身世,在朋友的协助下,他 ⑨尼古拉的妻子怀孕时曾作过占卜,得到五张塔罗牌的预示。但她不知道死神就在她临产时到来,夺去了她和未出世的孩子的生命。尼古拉大师无法抑止这巨大悲痛,用妻儿的血和自己的血溶合成涂料,赋予他最后的完美作品以殷红的色彩,制成了举世闻名的红提琴。 |
