揭秘:丑女中国版编剧,史上最困惑的人

标签:
丑女无敌原著剧情林小三中国娱乐 |
分类: GBS芒果之声 |
独家揭秘:丑女中国版编剧,史上最困惑的人
---文/湘潭小小
未经许可不得转载
《丑女无敌》预计拍摄五季。目前,第一季已经完美收官,而第二季也正在热播当中。因为是墨西哥电视剧《丑女贝蒂》的中国版,故剧情方面,为了更符合国内的观众的文化意识和欣赏习惯,《丑女无敌》不可能完全将国外版的桥段照搬,在很多剧情细节方面,必须要对其原著进行修复与改良。
警惕丑女陷入办公室暧昧,“林无敌”欲变身“林小三”
在原著里,丑女实质上是一个类似等于“小三”的角色,根本并不像我们现在看到的国内版本这般励志。如果导演照此继续拍下去的话,围绕“性”与“床”来展开内容攻势,丑女秘书恋上了公司老总的床,“林无敌”摇身一变成了费德南身边的“林小三”,这等情节则肯定是不容置疑与无法避免的。
作为投资方,虽然花了不小的数目,拥有到了中国地区的独家改编权,但是倘若编剧改得不妥,则很有可能无法将故事正常演绎下去。大家都知道,《丑女无敌》人物角色众多,开局盘子铺大了,自然会有很多分支分线。一旦涉及到过大不当的改动,会很容易使得原始剧情产生偏离,而变得“错综复杂”起来。这一点,正是编剧伤透脑筋的所在之处。如何做到迎合市场的同时降低影响,却又能够让剧情毫发无伤的桥正回归,淡化“林小三”这个摆在面前的课题,自然显得炙手可热急待解决起来。
脱离原著“本土化”后的中庸之道
《丑女无敌》作为迄今为止国内第一部“本土化”引进版权的电视剧,至少拥有400集的自制内容。而随着湖南卫视的播映,喜欢这部剧集的观众也是越来越多。借助这股强劲的势头,在我国电视剧产业发展模式尚不够完善,生产方式、经营手段与发行模式尚不够成熟的前提条件下,制片方与投资方的的确确也像是在摸着石头过河。
相对于墨西哥母版的“性”无忌惮,上床如同家常便饭。还有美国改编版的丑女陷入办公室暧昧元素等情节,迫切需要解决的燃眉之急便是最大程度上的忠于原著却又脱离原著。这种煞费苦心谋求在“劈腿”与“本分”的折中,则成为了《丑女无敌》第二季脱离原著精神无限遐想的最佳中庸体现方式。
只要是为了照顾与尊重到原著,将无敌小三的身份明确化,基本上让剧情的推进更加好看,其实并不太难。但从另一方面,编剧是相当痛苦与不好取舍的。毕竟原著与中国国情有所差异,所以必须从第二季开始,就要着手模糊处理好无敌的身份与定位,这样才能更好的为后面进行铺垫。然而,这样做却又是相当矛盾与冒险的一种做法。原著剧本的成功,放至全球都掀起了一股丑女热潮,照此本土化老改下去的话,一味变得励志,没有了太多情感成分,极有可能会导致剧情单一与乏味的。
艺术创作所带来的质疑与困惑并存
第一次吃螃蟹的中国版“丑女”,虽然成绩不俗收视颇高,但外界舆论的各种声音也是不绝于耳。从艺术创作的角度剖析,面对观众带来的质疑与主创团队的困惑,《丑女无敌》这部职场大戏似乎还是能够引起各界的广泛关注与激烈反响。
剧中人物苏蕾,这么视金钱如粪土般的款女,大可不必还要依托于概念公司打工;而无论是相貌还是事业都位居冠军之后的唐亚军,林父林母若无意见的话,99%的时间都是耗在了好友无敌家蹭饭的这样一个角色;乡下来的范春花只是一个扫地清洁工,却还能良好的与公司上下各位白领、金领打成一片;前台张凌除了可以顶撞人事经理孙培,平时看看股票涨跌,其余时间基本不在前台出没....所有的一切,仿佛都可以成为各路行家寻找打击该剧的致命伤突破口。
随着剧情的深入,还未曝光的林无敌费德南通奸被安茜抓现场、以及苏蕾洗脚妹海报事件等等等等,相信都已经足本吊起大家的味口了。很显然,艺术源于生活之上,这便是大众享受艺术的真理佐证。毕竟,林无敌在生活中,是没有原形的。主创团队的困惑,源自于任务。这个任务就是尽可能的让大家看到的“丑女”在爱情伦理与金融职场里表现得能够更真实一些,更贴近生活一些。所以,观众务必过于严肃,编剧只需放轻松就是。
合作约稿、策划推广、请联系:QQ:591063013
留言邮箱:591063013@qq.com
非诚勿扰
鉴定:天娱陈楚生经费报销单系伪造[组图]
江苏卫视跨年演唱会最温馨的十句新年祝福