http://blog.sina.com.cn/lizhiliu[订阅]
字体大小: 正文
刘立志翻译名歌《我心的模样》Shape Of My Heart(2006-05-12 12:47:29)
刘立志翻译名歌《我心的模样》Shape Of My Heart
 
 
 
请欣赏世界著名歌唱家斯叮Sting)的演唱:Shape Of My Heart --------
 
 

【注】电影《力昂:职业杀手》(Leon: The Professional ,又译《这个杀手不太冷》或《终极追杀令》)的主题歌曲。

 


  

 

《我心的模样》

 


 -------
 词:斯叮
多美尼克·米勒
翻译:刘立志

 
-------
 
 

 

他把玩牌当冥想,
 出手果断。
 他不为赢钱而玩,
 也不为赢得尊敬。
 他玩牌是为了寻找答案:
 机率的神圣几何学,
 可能出现的结果中隐藏的定律。
 数字,决定一切。

 

 

 

我知道黑桃是战士的刀剑,
 我知道梅花是战争的武器,
 我也知道,这门艺术,方块意味着金钱,
 但那不是我心的模样。

 

 

 

他可能甩一张方块杰克,
 他可能出一张黑桃王后,
 当大家不在意的时候,
 也许他手里,正隐藏一张国王。

 

 

 

我知道黑桃是战士的刀剑,
 我知道梅花是战争的武器,
 我也知道,这门艺术,方块意味着金钱,
 但那不是我心的模样。
 那不是,不是我心的模样。

 

 

 

如果我告诉你我爱上了你,
 你也许以为什么地方出了错。
 我不是多面男人,
 我戴的面具,只有一张。
 那些唠叨的家伙,其实愚昧无知,
 他们会发现将为此付出代价。
 像那些到处诅咒运气的混蛋,
 和心怀恐惧的懦夫一样,
 失败,是他们的下场。

 

 

 

我知道黑桃是战士的刀剑,
 我知道梅花是战争的武器,
 我也知道,这门艺术,方块意味着金钱,
 但那不是我心的模样。
 那不是我心的模样。
 那不是,不是我心的模样。

 

 

 

 

 

_________________________

 
 


 "Shape Of My Heart"
 
 ----------------------
Written by Sting & Dominic Miller
 ----------------------

 

 

 


 He deals the cards as a meditation
 And those he plays never suspect
 He doesn't play for the money he wins
 He doesn't play for the respect
 He deals the cards to find the answer
 The sacred geometry of chance
 The hidden law of probable outcome
 The numbers lead a dance
 
 I know that the spades are the swords of a soldier
 I know that the clubs are weapons of war
 I know that diamonds mean money for this art
 But that's not the shape of my heart
 
 He may play the jack of diamonds
 He may lay the queen of spades
 He may conceal a king in his hand
 While the memory of it fades
 
 I know that the spades are the swords of a soldier
 I know that the clubs are weapons of war
 I know that diamonds mean money for this art
 But that's not the shape of my heart
 That's not the shape, the shape of my heart
 
 And if I told you that I loved you
 You'd maybe think there's something wrong
 I'm not a man of too many faces
 The mask I wear is one
 Those who speak know nothing
 And find out to their cost
 Like those who curse their luck in too many places
 And those who fear are lost
 
 I know that the spades are the swords of a soldier
 I know that the clubs are weapons of war
 I know that diamonds mean money for this art
 But that's not the shape of my heart
 That's not the shape of my heart
 That's not the shape, the shape of my heart

 

 

 

________________________________

 

毕加索的画:
 Picasso's Paintings:

 

----

 

 

 

我心的模样
 Shape Of My Heart

 

 

 

 

-------------

 

 

 

他把玩牌当冥想
 He deals the cards as a meditation:

 

 

 

 

------------

 

 

 

出手果断
 And those he plays never suspect:

 

 

 

 

------------

 

 

 

我戴的面具,只有一张
 The mask I wear is one:

 

 

 

 

 

 
   

 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 【注】已将这首歌原译删减几字,这样更合原意了:
 
 
 即将原译第二段的
 
 “但那红心,不是我心的模样。”
 
 第二段的
 
 “但那红心,不是我心的模样。
 那红心不是,不是我心的模样。”
 
 最后一段的
 
 “但那红心,不是我心的模样。
 那红心不是我心的模样。
 那红心不是,不是我心的模样。”
 
 中的几个“红心”删去,成:
 
 “但那不是我心的模样。”
 
 “但那不是我心的模样。
 那不是,不是我心的模样。”
 
 “但那不是我心的模样。
 那不是我心的模样。
 那不是,不是我心的模样。”
 
 这样便一语双关。意指心中有爱,其实并不乐意为钱打打杀杀。
 
 此歌为电影《力昂:职业杀手》(Leon: The Professional ,又译《这个杀手不太
 冷》或《终极追杀令》)的主题歌曲。电影中主人公爱上了一个女孩。
 
加载中,请稍候...
  • 评论加载中,请稍候...

验证码:请点击后输入验证码  收听验证码

发评论

以上网友发言只代表其个人观点,不代表新浪网的观点或立场。

相关博文
读取中...
推荐博文
读取中...