|
live,living, alive所有活着的人
live a.活的,有活力的,现场直播的。
We watched the live broadcast of the opera on
TV.我们通过电视观看了这部歌剧的实况。
living a.活着的,作定语可前可后,可修饰人也可修饰物。
Who is the world's greatest living
artist?谁是现在还健在的世界上最伟大的艺术家?
living room起居室
lively a.活泼的,栩栩如生的。
She is a lively young girl, always laughing and doing
things.她是个活泼可爱的小姑娘,总是欢
声笑语忙个不停。
alive adj [pred 作表语] 活著; 没死; 活泼; 活动;
有活力; 存在著; 继续不断
You seem very much alive today. 你今天好像非常活跃.
Newspaper reports kept interest in the story alive.
报纸报道的这件事一直很吸引人.
alleviate, diminish, reduce, decrease, decline
这一组动词都有"减少,减轻"的意思。
alleviate v.在痛苦方面的减轻,缓和
The painkiller alleviated the pain.止疼药减缓了疼痛。
diminish
v.指因为不断消耗,在数量方面缓慢减少,也指在素质或者价值的下降。
The supply of oil has diminished because of the
war.由于战争石油的供应减少了。
reduce v.指人为地使某物在数量或重量方面的减少或降低。
He reduced the amount of money they could
spend.他缩减了他们的开销。
decrease v.指数量上的减少;力量或者强度的减弱。
The population decreased a lot last
year.去年人口数量急剧下降。
decline v.
(数目、价格、比率)下降;谢绝,婉言推辞;衰退,衰落。
Last year, the crime rate in Chicago has sharply
declined.去年芝加哥的犯罪率明显下降。
He declined our invitation to
dinner.他婉拒了我们请他吃饭的邀请。
allocate, separate, detach, divide
这一组动词都有"分开"的意思。
allocate v.分配,把……拨给。
The city government allocated money for schools and the police in
this year's budget.市政府
在今年的预算中给学校和警察部门分配了资金。
separate v.人为地分开,使隔离开。
We separated the salad forks from the dinner
forks.我们把沙拉叉与餐叉分隔开。
detach v.拆开组合的物体;远离,疏远。
We need a carpenter to detach this bookshelf from the
wall.我们需要一名木匠将书架从墙上拆下
来。
divide v.指将整体分为若干个部分。
The huge corporation dividedsintossmaller
companies.这家特大公司分成一些较小的公司。
ambiguous, obscure, vague, unclear, dim
这一组形容词都有"模糊"的意思。
ambiguous
a.意义含糊的,有歧义的,指因字、词、句有歧义而使人感到模糊不清、难以理解和把握。
His ambiguous directions confused us; we did not know which of the
two roads to take.他的模
棱两可的指导使我们很迷惑以至于我们不知道该走哪条路了。
obscure
a.用于表达因光线不足而使人看不清楚。该词的引申意义可以表示语法、文字、记忆等因复杂、深奥、
模棱两可而使人看不懂和无法理解。
The poetry of Ezra Pound is sometimes difficult to understand
because it contains so many
obscure
references.艾兹拉"庞德的诗有时候难以理解,因为诗歌中含有许多令人费解的典故。
vague
a.含混的,不清楚的,多用于比喻意义,用来表示因逻辑关系不清、言辞笼统而导致的意义不清楚,该
词也可表示轮廓形状的不清楚和模糊。
He has some vague ideas about what to do, but nothing
specific.他大概知道他要做什么,但没有
具体的计划。
unclear a.指句意、字迹不清楚,使人难以看懂;不肯定的。
Unclear writing is difficult to
understand.模糊的字迹使人难以辨认。
It is unclear whether the economy will get
better.经济是否好转仍不明朗。
dim a.光线暗淡的,看不清的;记忆力模糊的;不大可能的。
Don't work in dim light.不要在昏暗的光线下工作。
His changes of recovery from illness are
dim.他康复的可能性十分渺茫。
amplify, enlarge, stretch, magnify, reinforce, expand
amplify
v.扩大,增加,尤其指通过增强电压或电流使声音扩大;补充叙述(故事、事件等)。
We must ask you to amplify your
statement.我们得请你对你的说法作进一步的说明。
enlarge v.扩大,多指具体物品如相片的放大。
enlarge photograph放大照片enlarge a house扩建房屋
stretch v.
(有弹性地)伸展,延伸,并有可能超过限度;伸长、伸出(身体某部位)并绷紧肌肉(尤指在
放松后或为了够着某物)。
The pullover stretched after I had worn it a few
times.这件套头毛衣我穿了几次之后就撑大了。
Having finished their morning work, the clerks stood up behind
their desks, stretching
themselves.完成了早间工作之后,职员们站到桌子后面伸伸懒腰。
magnify v.放大,指用透镜或显微镜使物体看上去大一些。
His eyeglasses magnify words so he can read
them.他借助眼睛把字放大以便能够阅读。
reinforce v.增援,加固。
expand v.指范围、体积的扩大、增大,也可以指内容或细节的充实。
The balloon expanded, then
exploded.气球先是膨胀,然后就爆破了。
anger, fury, indignation, resentment
这一组名词都有"愤怒、生气"的意思。
anger n.气愤,生气,是一般用语。
After their argument, he expressed his anger by punching the other
man in the face.争吵之后
,他一拳打在那个人的脸上以发泄怒气。
fury n.暴怒,大怒,程度较anger要强。
indignation n.义愤,尤其指出于道义上的激愤。
general indignation at the sudden steep rise in bus
fares公共汽车票价突然猛增激起的公愤
resentment
n.愤恨,怨恨,不满,是正式用语,尤指由于受侮辱或自尊心受到伤害后而产生的愤慨。
There was a feeling of resentment in the office after everyone's
pay was lowered.大家的工资
降低后,办公室里怨声载道。
apparent, evident, manifest, obvious, distinct
这一组形容词都有"明显的"之意。
apparent
a.明显的,显而易见的,尤其指容易观察到或认识到的事物。
He is very unhappy, and it is apparent that he wants to leave
now.他很不高兴,显然他现在想
走了。
evident
a.明白的,明显的,与apparent基本同意,多用于推理或由事实证明的事物。
It is evident that he is guilty; his fingerprints were found at the
crime scene.显然他是有
罪的,在犯罪现场发现了他的指纹。
manifest
a.清楚的,明显的,多指根据外部特征或迹象便能看出或了解其意义,常作表语。
Her ability is manifest, but she is not
attractive.她才能出众,但长相并不动人。
obvious a.明显的,显而易见的,含有无可辩白,不需证明之意。
It is obvious that that woman has had too much to
drink.很显然,那个妇女酒喝的太多了。
distinct
a.清楚的,明显的;不同的,独特的。修饰性质明显不同的东西。
Medical care has made a distinct improvement in his
health.治疗已使他的健康有了明显的好转。
applaud, clap, commend, praise
applaud
v.鼓掌,赞扬,指因精湛表演或某种行为得到别人的赞许,大声叫好或热烈鼓掌。
The boss applauded my efforts by praising my
work.老板表扬了我的工作,对我的努力表示赞许。
clap v.拍打,其用法是clap one's hand=applaud,不能说applaud one's
hands。
clap sb.为某人鼓掌,clap sth.拍打某物
commend
v.为正式用词,用于对具体功绩或成就表示嘉奖,通常指上级对下级、长辈对晚辈的赞赏。
The teacher commended the student for doing well on the
exam.老师表扬学生们的考试成绩优异。
praise
v.为一般用词,用于对某人的优秀品质表示钦佩羡慕;赞颂,赞美。
A supervisor praised the employee for her good
work.一位主管称赞这位员工的工作做得不错。
Survivors of the crash praised God for saving
them.坠机事件的幸存者赞颂上帝使他们得救。
area, district, region, vicinity, zone
这一组名词都有"区域"的意思。
area n.泛指面积较大的地区;面积;专业领域。
The New York area has high rents.纽约地区房租很高。
district n.行政区划的小范围地区。如Xicheng district北京西城区
region n.行政区划上更大的地区,如"自治区";身体部位。
The northeast region of the USA includes New York and the six New
England states.美国东北部
包括纽约和新英格兰地区的那六个州。
vicinity n.周围地区,附近地区。
The police were alerted that the escaped criminal might be in the
vicinity.警察都十分警惕因
为逃跑的罪犯就藏在附近地区。
zone n.指特定的地方、地带。
The city passed a law to create a business zone on some empty
land.市政府通过法律,在一些空
地上开辟商业区。
assembly, conference, congress, rally, seminar, session, summit,
symposium
这一组名词都表示"会议"的意思。
assembly n.集合,集会。
The assembly of students takes place in the
auditorium.学生们在大礼堂举行集会。
conference n. (专门性的)会议,讨论会。
The conference on international economic problems met in
Geneva.关于世界经济问题的会议在日
内瓦召开。
congress n.代表大会,(美国的)国会。
Congress passes laws that must be obeyed by the
people.美国国会通过的法律,人民一定要遵守。
rally n. (鼓舞士气的)集会;群众性集会。
The football coach called a rally to build up the team's excitement
for the next game.足球
教练召开了一个动员会,以便鼓舞士气打好下次比赛。
seminar n. (大学的)研究班,研讨会。
During summer vacations some teachers attend seminars at
college.暑假里,一些教师在学院里参
加研究班。
session n. (一届)会议,回合。
the autumn session of Parliament议会的秋季会议
summit n.最高级会议,峰会(通常为领导人参加)。
Next year, the summit will be held in
Vienna.明年将在维也纳举行最高级会谈。
symposium n. (学术、科研方面的)座谈会,专题报告会。
The symposium on SARS research lasted two
days.非典型性肺炎研究的研讨会持续了两天。
assessment, estimate, evaluation
这一组名词都有"评估"的意思。
assessment n.评估,估价,常常表示对于财产、价值的评估。
We have a low assessment on our
property.我们对我们的资产评估很低。
estimate n.估计,强调进行评估得出的结果,常与动词give搭配。
The mechanic gave me a rough estimate of two or three hundred
dollars for the repairs to my
car.机械师给我的汽车修理费的粗略估计是200或300美元。
evaluation n.
(对于能力,价值、工作业绩的)评价,估价,常带有肯定的、正确的含义。
He gave a positive evaluation of our scientific
research.他对于我们的科学研究给予了积极的评
价。
associate, ally, combine, unite
这一组词都有"联合"的意思。
associate
v.交往,结交;联系,联想。多指平等友好的合作,后接with,表示与某人交往或合作,后
接in表示在某个方面合作。
We associate with our neighbors at
church.在教堂里,我们同邻居交往。
ally v.使结盟,使联姻,多与with搭配。
Several political parties allied with each other against higher
taxes.几个政治党派联合起来
反对提高税收。
combine
v.联合,化合,混合,多指为了某个目的将不同的人或物混合而成一个整体。
The girl combined sugar, butter, and flour to made the
dough.小姑娘把糖、黄油和面粉混合到一
起做成面团。
unite
v.联合,合并,团结,尤指不同的事物或人组成统一体,强调结果的一致性。
The nation united against its enemy.国民团结一致共同对敌。
average, common, general, universal, usual
这一组形容词都有"普通"的意思。
average
a.普通的,一般的,它强调的是一般水准或普通水准;通常在有数字出现的情况下,表示"平均
的"。
The average runner can run 2 miles in fifteen
minutes.跑步者15分钟内平均跑两英里。
common
a.常见的,普通的,不足为奇的,有时引申为"平凡的",强调事物的共同性。另外,它还有"公
共的,共同的"之意。
Car accidents are a common
occurrence.交通事故是很普通的事件。
general
a.普通的,一般的,表示涉及到各方面,强调整体性而非个别和例外,该词的反义词为
particular。
In general, the economy is doing well
now.总的来说,现在的经济形式还不错。
universal
a.普遍的,比general语气更强,有"全然没有例外"的意思。
Poverty is a universal problem all over the
world.贫困是世界各地普遍存在的问题。
usual
a.通常的,惯常的,强调"习惯性的,符合规章制度的",是个一般用语。
award, reward
award
v.指正式地或官方地颁发,授予,给予;也可以指法庭裁决给予。后面可跟双宾语。
The school principal awarded a prize in history to the best
student.学校校长将历史奖授予最
出色的学生。
reward
v.酬劳,奖赏,回报,通常指因做了某一件事或提供了某种服务而应得到报酬或酬谢,其后一般以人或
人的行为作宾语。后跟with用来说明以何物作为报酬。
I will reward to the person who returns my lost
dog.我将出50美元,酬谢帮我找回丢失的狗的人
。
aware, conscious
aware a.知道的,意识到的,强调感官对外界事物的意识。
He was aware of his mistake.他意识到自己的错误。
conscious a.有意识的,意识到的,一般指内心所意识到的。
The salesman is conscious of the fact that he must increase
sales.销售员意识到他必须增加销
售量。
base, foundation, ground
这一组名词都有"基础"的意思。
base
n.指具体的有形的基础,也可指物体的底部、基部;基地,总部。
They use their apartment in New York as a home base from which they
travel frequently.他们
把纽约的公寓作为他们频繁出行的大本营。
foundation
n.本义指建筑物的地基,含有坚实的基础的意思;基金会。
The foundation for our house is made of
cement.我们房子的地基是水泥打下的。
ground n.地面,土地,也指地域,水底,海底。
basic, elementary, fundamental
basic a.基本的,基础的,既可用于具体事物,也可用于抽象事物。
He has a basic understanding of the
problem.他对问题有基本的了解。
elementary a.初步的,初级的。elementary school小学
fundamental
a.根本性的,一般只用于抽象的事物;必要的,必须的。
Honesty is a fundamental principle in dealing with
others.诚实是与别人相处的基本原则。
beam, chuckle, giggle, grin, jeer, laugh, roar, sneer
这一组都有"笑"的意思,而它们之间的差别也是明显的。
beam
v.本义指照耀,放光,引申为"微笑",是正式用语,指面带喜悦或笑容,暗示对他人的友好或内心
的满足。
She beamed with happiness.她高兴得眉开眼笑。
chuckle v.
(书面语)吃吃的笑,抿嘴笑,轻声笑,多指因得意或领会到某事中的趣味而暗自发笑。
She does not laugh out loud; she only
chuckles.她没有笑出声来,只是抿嘴而笑。
giggle
v.咯咯地笑,痴笑,傻笑,多指女人和孩子由于紧张、被逗乐、尴尬时所发出的笑声。
The schoolgirls giggled when the famous football player
walkedsintostheir classroom.当这个
著名的足球运动员走进教室时,女生们都咯咯地笑起来
grin v.露齿而笑,指人因高兴、满足、轻蔑等咧开嘴露齿地笑。
He grinned at his mother.他冲他的妈妈咧嘴一笑。
jeer v.讥笑,嘲笑,其同义词是mock。
The crowd jeered when the boxer was knocked
down.当那个拳手被人打倒时,人群开始嘲笑他。
laugh v.笑,大笑,用于一般的笑或出声的大笑。
roar v.怒吼,咆哮,引申为放声大笑,哄堂大笑。
He roared when he heard the joke.听完这个笑话,他哈哈大笑。
sneer v.冷笑,嘲笑,指以语言、表情、和声调表示轻蔑或嘲弄。
He sneered at the offer and said it was two
low.他对报价嗤之以鼻,说它太低了。
bewilder, puzzle, confuse, embarrass, perplex
这一组词都有"迷惑"的意思。
bewilder
v.使困惑,使茫然,强调非常困惑,通常表现为心理和智力的紊乱,语气最重。
He was fired without warning and is completely bewildered about the
reason.他没有得到事先警
告就被开除了,完全不明白是什么原因。
When the farmers visited the city for the first time, they were
bewildered by its
complicated traffic
system.当这些农夫们第一次到城里的时候,他们对城市复杂的交通系统感到迷惑
不解。
puzzle v.使迷惑,感到不解,强调不理解或解决不了。
Where the sunken treasure is puzzles
explorers.沉没宝藏的下落令探险家们大惑不解。
confuse
v.一般用语,使混乱,使糊涂,强调因混淆而使人产生迷乱。
He sent the wrong reports because he confused them with other
ones.他发错了报告,因为他把它
们同另外一些报告混淆在一起了。
embarrass
v.使窘迫,使为难,使困惑,有令人不快、难为情和内心混乱的意味。
Her boyfriend embarrassed her by teasing her about her new
hairstyle in front of others.她
的男友在别人面前嘲笑她的新发型,使她感到难堪。
perplex v.使杂乱,使疑虑,使不安。
The new tax laws perplex me.新税收法律使我很费解。
blame, condemn, reproach, scold
这一组动词都有"责怪"的意思。
blame v.责怪,把……归咎于。
You can't blame anyone in case you fail the
exam.万一你考试不及格,你不能怪罪任何人。
condemn v.谴责,用于比较正式的、严肃的场合。
The wife condemned her husband for drinking too
much.妻子因丈夫贪杯而责怪他。
reproach v. (书面语)责备,表示不满。
His teacher reproached him for not doing his
homework.老师责备他不做作业。
scold v.责骂,训斥。
|