加载中…
个人资料
欧文
欧文
  • 博客等级:
  • 博客积分:0
  • 博客访问:7,127
  • 关注人气:1
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
相关博文
推荐博文
谁看过这篇博文
加载中…
正文 字体大小:

06-07-19 欧文:第三洞是最大的梦魇

(2006-09-09 20:41:10)

'The 3rd is a nightmare... I've never made par'
“第三洞是个噩梦…我从来没有达到标准杆”

BY MICHAEL OWEN
迈克尔·欧文
来自泰晤士在线
When the Open tees off tomorrow, our correspondent will be one of the interested observers on his home course. Here he reveals exclusively his experiences of Royal Liverpool and the pitfalls that may await the top pros.
明天高尔夫公开赛的时候,我们的作者将是他家乡球场上饶有兴趣的观赏者。这里权威披露他在皇家利物浦(球场)的经历和顶级选手们即将面临的潜在危险。


GOLF is one of my great passions, although one which, thanks to my bad luck with injuries this year, I have not been able to indulge nearly as much as I would like.
高尔夫是我最大的兴趣之一,尽管原因之一,是托了我今年受伤的福,让我在场下有了再多不过的时间。

My eight handicap is likely to suffer as I recuperate from my knee operations, but this year I did manage to get around Royal Liverpool, venue for the Open Championship and one of the courses that I like to play as often as I can. Dietmar Hamann, my former Liverpool team-mate, lives close by and you will see quite a few footballers on the links.
我高于标准杆八杆的成绩可能是受到了我正在恢复中的膝伤的影响,但是今年我还是想法子去了皇家利物浦,今年公开赛的赛场,也是我去的最多的球场。迪德马尔·哈曼,我的前利物浦队友,他住在附近,球场上也可以看到很多其他的足球运动员。

Like most golfers, I love the feel of a seaside course, although you couldn’t say that Royal Liverpool is a classic links. You are at the mercy of the elements, but it does not have huge dunes or outrageous sloping lies. When you take a divot, the ground is a mix of sand and earth.
与大多数高尔夫球手一样,我喜欢海边球场的感觉,尽管皇家利物浦不能算是个经典球场。你受到了很多因素的摆布,但是它没有巨大的沙丘,也没有过分的斜坡。如果你仔细皮,地上是泥土和沙的混合物。

I know they will have toughened it up for the championship. They have switched the order so that the last hole is the normal 16th. Apparently, they thought that the 18th was not a great finishing hole for such a big event, which I can understand.
我知道,为了大赛,球场都增加了难度。他们改了规则,因此最后的一洞是普通的第16洞。很明显,他们认为第18洞并不是适合如此大赛完美收尾的一洞。

I have always found it a pretty fair challenge. I have played to my handicap around it a few times, but that is without the championship tees and the pressure that the pros will be under from tomorrow morning until Sunday night.
我总是认为这是一场十分公平的挑战。在这里我也打过好多次我的标准杆,但是我没有大赛的球座,也没有职业选手们从明天早上到周六晚上的大赛压力。

Michael Owen's guide to Hoylake
迈克尔·欧文带你去霍伊湖球场

06-07-19 <wbr>欧文:第三洞是最大的梦魇
This is quite a tight and long opening par four so, while I can't see any big scores, even the pros will be happy to walk off with a steady par to start. Particularly because if there is a wind up, it is straight in your face。
1.这是个十分艰巨而且长的开球,标准杆4杆,但是特别高的杆数却不大出现,因为职业选手们宁愿有一个稳定的标准杆来开球。尤其因为这里有向上的风,直接吹着你的脸。

06-07-19 <wbr>欧文:第三洞是最大的梦魇
This is a good early birdie chance. The two-tiered green can be a little tricky and there are a few bunkers protecting it but, particularly with a breeze behind, I would expect low scores.
2.这是在早期阶段中的小鸟球的好机会。两层绿化可能会有点麻烦,而且周围也有沙坑保护,但是,特别因为有微风从后面而来,我期待这里的低杆数。(高球是杆数越少成绩越好的……啊?地球人都知道啊?……我闪)

06-07-19 <wbr>欧文:第三洞是最大的梦魇
This is usually the first hole on the course and it is my nightmare. I'm not sure I have ever even made par. There is out of bounds all the way down the right and the closer you get to the green, the more you flirt with danger. The pros might not suffer but I always do.
3.这里通常是球场上的第一洞(因为前面提到公开赛共16洞,因此公开赛的起点在这里。),这里总是我的噩梦。我怀疑我似乎从来没有在这里得到标准杆。球很容易出边界一直向右,而且你离草地越近就离越危险越近。职业选手也许不以为然,可我的确老是栽在这儿。

06-07-19 <wbr>欧文:第三洞是最大的梦魇
This should be quite a comfortable hole but, to take advantage, you need good position with the tee-shot. There are bunkers to catch misjudged drives.
4.这原本该是十分舒服的一洞,但是为了有成绩的进步,你必须在击球时有很好的方向感。总有判断失误的选手被沙丘给困住哟。

06-07-19 <wbr>欧文:第三洞是最大的梦魇
The first par five should be very reachable in two for the big boys. You need to drive close to the trouble, with gorse on your left, to get a short shot in but the green slopes back to front and so it will take a long approach. Definite birdie chance.
5.第一个5杆的洞对大男孩们来说应该都可以以低于标准杆2杆来完成。你需要靠近困难,荆豆(一种常绿灌木)在你的左边,一个短打就可以,草地斜坡又在前面,所以球要很久才停下来。这的确是个小鸟球的好机会。

06-07-19 <wbr>欧文:第三洞是最大的梦魇
The first par three normally has the wind coming off the right and slightly into your face. There can be some tricky chips around the green and I would happily take a par, especially if it is blowing.
6.这第一个三标准杆的洞通常都会有往右吹的风,轻轻地吹上你的脸。草地周围可能有些障碍,但是我很高兴能在这里完成标准杆,尤其是有风的时候。

06-07-19 <wbr>欧文:第三洞是最大的梦魇
This is stroke index one for the amateurs but I normally find it pretty docile. You can run out of fairway if you hit a driver and there is a bit of gorse about, but there is nothing to frighten the pros.
7.对初学者来说这可能是需要运气的一侗,但是我通常认为这洞比较好搞定。如果你击球时周围有些小灌木,你可能会超出出球道,但是对职业选手来说,这一洞根本不算什么。

06-07-19 <wbr>欧文:第三洞是最大的梦魇
This is a blind tee shot because the hedge cuts in, but the wind off the right can help shape your drive. Positioning the tee-shot is important but it is not very long and I expect quite a few birdies.
8.由于树篱的遮挡,这是个盲球。但是向右的风可以帮你调整球的路线。选择击球方向十分重要,但是由于不是很长的球,所以小鸟球还是很有盼头的。

06-07-19 <wbr>欧文:第三洞是最大的梦魇
There are four par threes and I would happily snatch a par on three of them including this one even if it is a little easier than the sixth. There are some dunes on the right which can kick the ball back if you misjudge to that side.
9.整个球场总共有4个3标准杆的洞,我很乐意在这些洞得到标准杆,当然也包括这个,况且,这个比第6洞还稍微简单点。右边有些沙丘,当你失误打到那个区域的时候,沙丘会把你的球给送回来。

06-07-19 <wbr>欧文:第三洞是最大的梦魇
This takes you out to the far point of the course. There is out of bounds to the left but it is reachable in two even for mortals like me. Short and right there is a big hollow and a deep bunker.
10.这一洞把你带向球场的远点。有可能会出左边的边界,但是这还是可能做到低于标准杆2杆完成的,即使对我这样的凡人而言。那里右手边附近是一个大空地和一个大沙坑。

06-07-19 <wbr>欧文:第三洞是最大的梦魇
You tend to breathe a sigh of relief as you turn the corner. You still have to contend with the wind but it is more across than in your face. You can always see the top of the flagstick here and this is a drivable par four.
11.当你在弯角转弯时,你可以放松地叹口气了。你还是得和风斗争,但是更多的风只是穿过,不会吹到你脸上。在这里你总能看到小旗的顶,因此是一个可到达的4杆标准杆。

06-07-19 <wbr>欧文:第三洞是最大的梦魇
They have put some new bunkers on the right for tee shots, but there is danger of rough on the other side if you go for the direct line on this left dog leg. The green is slightly raised which can make this play longer than the yardage but there shouldn’t be too many dropped shots.
12.他们在右边增加了一些新的沙坑,但是如果你在左边狗腿(应该是狗腿形的地区或者是别的什么)往另一个方向击球,则会有个严峻的险情。草地微微高起,所以这一洞要比水平测量的码数更远些。(直角三角形的斜边总是长于直角边,这个应该知道吧……)但是不太会有击球会落下的。

06-07-19 <wbr>欧文:第三洞是最大的梦魇
This is the signature hole with the best views. If the wind is blowing, you are open to the elements and that can make a diffence of four or five clubs to the amateur. It is probably not as narrow tricky as it can look from the tee but I still happily take par.
13.这是标志洞,在这里可以有最好的视野。如果有风,你就可以和风完全接触,这样,四到五家俱乐部就会对爱好者们有所不同(全然不知这句讲的什么。)即使在这里的视野不如起点的视野开阔,但是我仍很高兴可以在这里取得标准杆。

06-07-19 <wbr>欧文:第三洞是最大的梦魇
This is generally described as a tough hole but it shouldn’t put the fear into anyone. It is another dog leg left and I am sure there will be plenty of thick rough to snare the wayward. But I wouldn’t expect big scores.
14.这里通常被视作非常困难的一洞,但是它本身并不能吓到任何人。这是另一个狗腿左弯,我敢肯定,如果要在这里让顽皮的球乖乖进洞,就会遇到很多很繁杂的困难。但我可不希望在这里取得个不好的成绩。

06-07-19 <wbr>欧文:第三洞是最大的梦魇
This is the shortest and easiest of the par threes and, with the prevailing wind behind, it is sometimes only a pitching wedge off the regular tee. The green is not very big but there is a bit of a bowl to it and so any decent shot should leave you pretty close.
15.这是三标准杆洞中最短也是最容易的一个,而且,借助身后吹来的盛行风,有时候这里只需要一个楔子状路线的击球。草地不是很大,但是由于草地的形状象碗,因此任何温和的击球都会让球十分接近目标。

06-07-19 <wbr>欧文:第三洞是最大的梦魇
This is probably my favourite hole, not in terms of views but because I score well on it and I would expect the pros to cash in too. It is reachable in two and the green is fairly exposed so you can chase a ball onto the putting surface.
16.这是我最喜欢的洞。不是因为视野的关系而是因为在这里我总是取得好成绩,所以希望职业选手们也可以从中获利~。在这里,可以得到低于标准杆2杆的成绩。因为草地完全暴露所以你可以看着球在地表滚动并且追逐它也很容易。

06-07-19 <wbr>欧文:第三洞是最大的梦魇
Back into the teeth of the wind and with new bunkers, this will be a hole that any contenders on Sunday will just want to get over with. A long par four and a time to hold it all together before going for birdie down the last.
17.回到风口,又有了新的沙丘。我相信这一洞对周六的每个选手来说,唯一想做的就一定是克服它。一个长距离的4标准杆,如果想在第18杆取得小鸟球,那么这里是必须拿下的最后障碍。

06-07-19 <wbr>欧文:第三洞是最大的梦魇
A par five finish should make for some excitement if there is nothing between the leaders. A birdie is definitely available but you have to be brave and stick to the right, near the out of bounds, to have a good approach.
18.标准杆5杆的最后一洞。如果领先的选手在之前的比赛中没有任何悬念,那么这里就是他们可能得紧张的地方。的确,要获得小鸟球也是可能的,但是你必须十分勇敢,并且坚持正确的方向。在沙丘出口处,完美地到达吧。

0

阅读 评论 收藏 转载 喜欢 打印举报/Report
  • 评论加载中,请稍候...
发评论

    发评论

    以上网友发言只代表其个人观点,不代表新浪网的观点或立场。

      

    新浪BLOG意见反馈留言板 电话:4000520066 提示音后按1键(按当地市话标准计费) 欢迎批评指正

    新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

    新浪公司 版权所有