加载中…
个人资料
陈超
陈超
  • 博客等级:
  • 博客积分:0
  • 博客访问:58,048
  • 关注人气:8
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
相关博文
推荐博文
谁看过这篇博文
加载中…
正文 字体大小:

2006年12月听力短对话

(2007-10-27 17:33:21)
标签:

学习公社

 

Part III Listening Comprehension (35 minutes)

Section A

Short conversations

11.M: Christmas is around the corner. And I’m looking for a gift for my girlfriend. Any suggestions?    

W: Well you have to tell me something about your girlfriend first. Also, what’s your budget?

Q: What does the woman want the man to do?

听力原文译文男士说:“圣诞节快到了,我要给女朋友选件礼物,有什么建议吗?”女士说:“那么,你得先说说你女朋友的情况,另外,你的预算是多少?”

问题:这位女士想让这位男士去做什么?

【重点词汇讲解】budget意为预算。around the corner意为在拐角处——就快到了。

B】【详解)。本题考查考生的推理判断能力。根据上下文可以推断出本题答案为B选项,即“女士想让男士提供更多信息”。 A)选项出现了干扰信息词——budget,意为“仔细的预算”,歪曲了原文意思。C)选项意为“再问问别人征求意见”,纯粹不合原文意思。D)选项意为“为他的女友买一个礼物”,是原文男士的意思,不符合问题的要求。

12.M: What would you like for dessert? I think I’ll have apple pie and ice cream.  

W: The chocolate cake looks great, but I have to watch my weight. You go ahead and get yours.

Q: What would the woman most probably do?

听力原文译文男士问:“你想来点儿什么甜点?我想吃苹果派和冰淇淋。”女生说:“巧克力蛋糕看起来很不错,但是我要注意自己的体重,你只管吃好了。”

问题:这位女士最有可能会做什么?

【重点词汇讲解】dessert意为甜点。 watch my weight意为看着自己的体重——注意体重。 go ahead意为向前走——继续。

C】【详解本题为四级听力中典型的转折题。根据转折词but出现的下文可判断出本题答案为C),即“她不准备吃甜食”。A) 选项出现干扰信息词——chocolate cake ,意为“她想吃些巧克力蛋糕”,与原文意思正好相反。B)选项意为“她要看看菜单——点些什么”,不属于原文信息,其推断意思也与原文相反。D)选项意为“她要准备晚餐了”,纯粹与原文信息无关。

13.W: Having visited so many countries, you must be able to speak several different languages.

M: I wish I could. But Japanese and of course English are the only languages I can speak.

Q: What do we learn from the conversation?

听力原文译文女士问:“你去过那么多国家,肯定会说几种不同语言吧?”男士回答:“我也希望如此,但是我只会讲日语和英语。”

问题:从这段对话中,我们可以知道些什么呢?

【重点词汇讲解】visit意为参观。be able to意为能够。

A】【详解本题为四级听力中常考的推断题。从对话中可推断出英语是他的母语,那么他只有一种外语能力。所以答案为选项A,即“男士只会讲一门外语”。B)这位女士想提高她的英语水平。这一点对话中并没有提到。C)这位女士知道许多不同的语言。对话中根本就没有提到女士知道许多语言,只是女士问男士去参观过如此多的国家,估计他一定会说很多国的语言。D)男士希望去参观更多的国家。这一点对话中也没有体现出来。说话人仅仅只是在讨论会说几种语问题。

14.M: Professor Smith asked me to go to his office after class. So it’s impossible for me to make it to the bar at ten.

    W: Then it seems that we’ll have to meet an hour later at the library.

Q: What will the man do first after class?

听力原文译文男士说:“史密斯教授让我课后去他的办公室,我十点钟赶不到酒吧赴约了。”女士说:“这么看来,我们就晚1小时在图书馆见吧。”

问题:这位男士下课后要做的第一件事是什么?

【重点词汇讲解】impossible意为不可能的。bar意为酒吧。make it表示及时抵达,达到预定目标等。

C】【详解本题为语义解析题。问题问的是“男生在课后要做的第一件事是什么”,从对话中可得出答案,就是“他要去见史密斯教授”。从对话中男士的第一句话可知,他下课后就得马上去见Smith教授,然后他还表示他不可能在10点是赶到酒吧了,所以女士才回答他,他们一个小时后在图书馆见面,再一起去酒吧。所以A)去图书馆,不对。B)去见这位女士,也不对。D)去酒吧里喝酒,也不对。均为干扰项。

15.M: It’s already 11 now. Do you mean I ought to wait until Mr. Bloom comes back from the class?

  W: Not really. You can just leave a note. I’ll give it to her later.

    Q: What does the woman mean?

听力原文译文男士说:“现在已经11点了,我是不是要等到Bloom教授下课回来?”女士说:“没必要,你留一个便条就可以了,我可以替你转交给他。”

问题:这位女士是什么意思?

【重点词汇讲解】ought to意为应该。come back意为回来。leave a note意为留便条。

D】【详解本题为语义解析题。从对话中可直接得出答案,即D选项“女士将会帮男士捎信”为正确答案。A)他不确定Bloom教授什么时候会回来。这一点对话中并没有直接指出。只是男士问女士,他有没有必要等到Bloom教授下课回来。B)男士不应该上课迟到。这一点对话中根本就没有提到。整段对话只是在讨论能否见到Bloom教授及如果见不到怎么办。C)这个男士可以过段时间再回来看看Bloom教授回来没。这一点对话中也根本没有提到。

16.M: How is John now? Is he feeling any better?

W: Not yet. It still seems impossible to make him smile. Talking to him is really difficult and he gets

upset easily over little things.

Q: What do we learn about John from the conversation?

听力原文译文男士说:“John的病怎么样了,他现在感觉好些了吗?”女士回答说:“现在的情况不好,几乎看不到他的笑脸,很难同他交谈,而且他特别容易对小事感到烦闷。”

问题:从这段对话中,我们可以了解到有关John的什么情况?

【重点词汇讲解】make sb smile意为使某人发笑。get upset意为感到不安。

B】【详解本题为推理判断题。从上下文可推断John不是身体某个部位有病,而是心理方面的问题。所以选项B“他存在情感问题”为正确答案。A)他的性格非常奇怪。这段对话中并没有反应出John的性格方面的问题,只是提到他现在心情不好,所以并不能说明他的性格有很奇怪。C)他的疾病已经不能治愈。通过对整段对话的了解,我们可以得知John不是身体上的疾病,而是心理上的问题,并且对话中也并没有暗示他的心理疾病无法治愈。D)他的行为很难让人理解。对话中也根本没有提到行为举止的问题。

17.M: Do we have to get the opera tickets in advance?

   W: Certainly. Tickets at the door are usually sold at a higher price.

Q: What does the woman imply?

听力原文译文男士说:“我们需要提前买票吗?”女士说:“那当然了,如果到开演前再买,通常票价会很贵。”

问题:这位女士的话暗示了些什么?

【重点词汇讲解】in advance意为预先、提前。ticket at the door意为临近开演前的票。at a higher price意为更高的价钱。

D】【详解本题为四级听力考试中常考的暗示题。该题问“这个女士暗示的是什么?”根据上下文可判断答案“提前购票会好一点”为正确选项。A)票比预期的要贵的多。对话中只是表示在临近开演时的票价会很高,并没有说票比预期的要贵的多。B)提前买票可以得到半价优惠。本对话中完全没有提到半价的问题。C)现场买票非常的困难。对话中也没有提到现在买票的问题。

18.M: The taxi driver must have been speeding.

W: Well, not really. He crashed into the tree because he was trying not to hit a box that had fallen off the truck ahead of him.

Q: What do we learn about the taxi driver?

听力原文译文男士说:“那个出租车司机肯定超速驾驶了。”女士回答:“也不完全如此,他为了躲开前面卡车上掉下来的箱子才撞到了树上。”

问题:我们能够了解到有关这位出租车司机的什么情况?

【重点词汇讲解】speeding意为超速行驶。crash into意为撞上。try not to do sth意为尝试不做什么事。fall off意为坠落。ahead of意为在……前面。

A】【详解)。本题为语义解析题,考查考生对原因状语从句的理解。问题问的是我们能了解到有关这位出租车司机的什么事情况。这位出租车司机为了避开从他前面货车上掉下来的箱子才撞到树上的。所以可得出答案A)他突然转弯撞到树上了。而B)一个从货车上掉下来的箱子击中了这辆出租车。从对话中我们可知,掉下来的箱子并没有击中出租车,反而出租车为了避开箱子,突然转弯撞到了树上。C)出租车司机开车太快撞到了树上。从对话中我们也可知男士开始推测出租车司机可能超速时被女士否定了,然后她说出了真正的原因。所以C)选项错误。

 

Long Conversations

Conversation One

W: Hey, Bob, guess what? (19) I’m going to visit Quebec next summer. I’m invited to go to a friend’s wedding, but while I’m there, I’d also like to do some sightseeing.

M: That’s nice, Sherry. But do you mean the province of Quebec or Quebec City?

W: I mean the province. (19)My friend’s wedding is in Montreal, so I’m going there first. I’ll stay for 5 days. Is Montreal the capital city of the province?

M: Well, many people think so because it’s the biggest city, but it’s not the capital. Quebec City is, but Montreal is great. The Santa Lawrence River runs right through the middle of the city. It’s beautiful in summer.

W: Wow, and do you think I can get by in English? My French is okay, but not that good. I know most people there speak French, but can I also use English?

M: (20)Well, people speak both French and English there, but you’ll hear French most of the time and all the street signs are in French. In fact, Montreal is the third largest French-speaking city in the world. So you’d better practice your French before you go.

W: Good advice, what about Quebec City? I’ll visit a friend from college who lives there now. What’s it like?

M: (21)It’s a beautiful city, very old. Many old buildings have been nicely restored. Some of them were built in the 17th and 18th centuries. You’ll love it there.

W: Fantastic, I can’t wait to go.

19.What’s the woman’s main purpose of visiting Quebec?

   题目译文该女士参观魁北克的主要目的是什么?

原文对应处大意明年暑假我要去魁北克了,朋友邀请我去参加他的婚礼。到了那里,我还想去一些地方旅游观光。

D【详解】本题为语义解析题,考生可以从听力原文中直接听到正确答案。即她要去参加在蒙特利尔举行的婚礼。A)选项中的St. Lawrence River圣劳伦斯河,是在下文男士描述蒙特利尔时出现的干扰信息词。B)选项中go sightseeing观光,也在文章首部出现过,不过不是女士的主要目的。C)选项call on a friend in Quebec City到魁北克市拜访一个朋友,也在文章尾部出现过,同样不是女士的主要目的。

20.What does the man advise the woman to do before the trip?

   题目译文男士建议女士在旅行之前要做什么?

   原文对应处大意那个地方的人讲英语和法语,但是听到的法语会多一些,而且街上所有的路标也是法文。事实上蒙特利尔是世界第三大的讲法语的城市,你最好在去之前好好练习法语。

C【详解】本题为语义解析中的同义替代。从对话可知是要女士练习法语。C)选项Brush up on her French 温习法语是原文中“practice French”的同义替代,为正确答案。A)选项Study the map学学地图,文中没有提及。B)选项Find more about Quebec City更多了解魁北克市,文中未提到。D)选项Learn more about the local customs更多了解当地习俗,文中也未提到。

21.What does the man say about Quebec City?

   题目译文关于魁北克市,男士提到了什么?

原文对应处大意那是个美丽而古老的城市。许多古建筑被完好地保存了下来,其中有些建于17,18世纪。你会喜欢那的。

B【详解】本题考察考生对长对话中一些细节知识的把握。由此可知选项B)选项 “那里有很多历史建筑物”为正确答案。A) 选项It’s most beautiful in summer在夏天最美,是上文男士对蒙特利尔的评价。C) 选项中的18th century 18世纪,出现在文中,可是原文并没有说在那时城市大大的扩张greatly expanded。D)选项中的French-speaking说法语,是上文男士说蒙特利尔的特征之一。魁北克市是不是讲法语,文中没说,说它是唯一的the only,更是不对。

Conversation Two

M: Hi, Ms. Rowling. How old were you when you started to write, and what was your first book?

W: (22)I wrote my first finished story when I was about 6. It was about a small animal, a rabbit I mean, and I've been writing ever since.

M: Why did you choose to be an author?

W: (23)If someone asked me how to achieve happiness, step one would be finding out what you love doing most and step two would be finding someone to pay you to do it. I consider myself very lucky indeed to be able to support myself by writing.

M: Do you have any plans to write books for adults?

W: My first two novels were for adults. I suppose I might write another one, but I never really imagine a target audience when I'm writing. (24)The ideas come first, so it really depends on the idea that grabs me next! 

M: Where did the ideas for the Harry Potter books come from?

W: (25)I’ve no idea where ideas come from and I hope I never find out, it would spoil my excitement if it turned out. I just have a funny little wrinkle on the surface of my brain which makes me think about invisible train platforms.

M: How do you come up with the names of your characters?

W: I invented some of the names in the Harry books, but I also collect strange names. I've gotten them from medieval saints, maps, dictionaries, plants, war memorials, and people I've met!

M: Oh, you are really resourceful.

22.What do we learn from the conversation about Ms. Rowling’s first book?

   题目译文关于罗琳女士第一本书,从对话中可以得知什么?

原文对应处大意我6岁的时候就开始写作了,写的是一个小动物,一只小兔子的故事。从那以后,我一直坚持写作。

A【详解】从听力原文中我们可以得知选项A提到这是本关于小动物的书,为正确答案。B)选项中six year to write六岁写作,在原文开头部分出现了,但是它仅仅只是指出罗琳女士很早就开始写作,却与罗琳女士的第一本书的内容无关。C)选项中adapted from a fairy tale由童话故事改编而来,这一点原文中并没有提到。D)选项中a little girl and her pet小女孩和她的宠物,在原文中也并没有提到。

23.Why does Ms. Rowling consider herself very luck?

   题目译文为什么罗琳女士认为自己非常幸运?

原文对应处大意如果有人问我如何得到快乐,我会告诉他,第一步要找到自己最喜欢做的事情,第二步是有人支付这个费用。

D【详解】本题考察考生对长对话中的语篇分析推理能力。从罗琳女士讲述的两点可推断出选项D)靠做自己喜欢的事情来谋生,这才是让罗琳女士觉得自己非常的幸运的理由。A)选项中best-selling novels最畅销的小说,在原文中只是提到了罗琳女士的一本畅销小说Harry Potter,却没有指出她很擅长写这类的小说。B)选项中earn a lot of money能赚很多钱,在原文中并没有提到有关赚钱的事情,唯一提到钱的地方还只是罗琳女士表示她的幸运是因为她可以靠做自己喜欢的事情来谋生。C)选项中的enough support from publisher得到出版商的支持,在原文也没有提到。

24.What dictates Ms. Rowling’s writing?

   题目译文什么是罗琳女士写作的动力?

   原文对应处大意写作过程中,先要有想法,下一部作品要看下一个灵感。

C【详解】本题考察考生对长对话中一些细节知识的把握。由听力原文可知正确答案为选项C)她的思想,所以A)角色,B)读者,D)她的生活经历,都是不对的。

25.According to Ms. Rowling, where did she get the ideas for the Harry Potter books?

   题目译文】罗琳女士创作哈利波特系列丛书的灵感源自何处?

原文对应处大意】我也不知道这些灵感源自何处,我希望我永远也找不到,如果找到了反而会破坏了自己的兴致。

A【详解】本题为语义解析中的同义替代。A)选项中的originate源自,来自,与原文中的come from是同义替换,因此A)她自己也不知道写《哈利波特》的灵感是从何而来的,为正确答案。B)选项中的ancient saints古代的圣贤,在原文中出现过,但这指的是罗琳女士小说中的角色名字的来历。C)选项中的childhood dreams儿时的梦想,在原文根本就没有提及到。D)选项中的long hours of thinking长时间的思考,在原文并没有提到。

0

阅读 评论 收藏 转载 喜欢 打印举报/Report
  • 评论加载中,请稍候...
发评论

    发评论

    以上网友发言只代表其个人观点,不代表新浪网的观点或立场。

      

    新浪BLOG意见反馈留言板 电话:4000520066 提示音后按1键(按当地市话标准计费) 欢迎批评指正

    新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

    新浪公司 版权所有