加载中…

加载中...

惠特曼:给一个陌生人

转载 2015-08-12 09:20:39

To A Stranger 

by Walt Whitman

PASSING stranger! you do not know how longingly I look upon you,

You must be he I was seeking, or she I was seeking, (it comes to me,

as of a dream,) 

I have somewhere surely lived a life of joy with you,

All is recall'd as we flit by each other, fluid, affectionate,

chaste, matured,

You grew up with me, were a boy with me, or a girl with me,

I ate with you, and slept with you- your body has become not yours

only, nor left my body mine only,

You give me the pleasure of your eyes, face, flesh, as we pass- you

take of my beard, breast, hands, in return,

I am not to speak to you- I am to think of you when I sit alone, or

wake at night alone,

I am to wait- I do not doubt I am to meet you again,

I am to see to it that I do not lose you. 

给一个陌生人

原作:惠特曼

张祈 译

路过的陌生人!你不知道我是如何热切地看着你,

你一定是我寻找的他,或者她(走近我,如同一个梦),

我肯定曾在某地和你一起幸福生活,

当我们彼此交错掠过时一切都能回忆起来,自由,深情,纯洁,成熟,

你和我一起成长,像一个男孩或一个女孩和我在一起,

我和你一起吃饭,一起入睡——你的身体变得不仅是你的,我的身体也不再是我的,

你把你眼睛、面容和肉体的愉悦给我,当我们彼此经过——

你带走我的胡须、胸膛和双手的快乐,作为报答。

我不想对你说话——我是在想你,当我独自坐着,或者在夜里独自醒来时,

我要等待——我不怀疑我会再次遇到你,

我会留心我不能失去你。


阅读(0) 评论(0) 收藏(0) 转载(0) 举报/Report

评论

重要提示:警惕虚假中奖信息
0条评论展开
相关阅读
加载中,请稍后
寮犵
  • 博客等级:
  • 博客积分:0
  • 博客访问:48,251
  • 关注人气:0
  • 荣誉徽章:

相关博文

推荐博文

新浪BLOG意见反馈留言板 电话:4000520066 提示音后按1键(按当地市话标准计费) 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

新浪公司 版权所有