加载中…
个人资料
尘香
尘香
  • 博客等级:
  • 博客积分:0
  • 博客访问:15,429
  • 关注人气:1
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
相关博文
推荐博文
谁看过这篇博文
加载中…
正文 字体大小:

每一个女人都漂亮(转)

(2007-02-13 04:41:02)
A little boy asked his mother :"Why are you crying?"
 
一个小男孩问他的妈妈:“你为什么要哭呢?”
 
"Beause I am a woman",She told him.
 
妈妈说:“因为我是女人啊。”
 
"I dont understand," he said.
男孩说:“我不懂。”
 
His mum just hugged him and said "and you never will"
 
妈妈抱起他说:“你永远不会懂得。”
 
Later the little boy asked his father ,"why dose mother seem to cry for no reason?"
 
后来小男孩就问他爸爸:“妈妈为什么毫无理由的哭呢?”
 
"All woman cry for no reason." was all his father coula say.
 
“所有的女人都这样,”爸爸回答说。
 
The little boy grew up and became a mam,still wondering why woman cry.
 
小男孩长成了一个男人,但仍旧不懂女人为什么哭泣。
 
Finally he put in a call to god.And when god got on the phone,he asked,"god,why do woman cry so easily?"
 
最后,他打电话给上帝,当上帝接起电话时,他问道“上帝,女人为什么那么容易哭泣呢?”
 
God said,"when I made the woman,she had to be speacial. I made her should strong enough to carry the weihgt of the world; yet,gentle enough to give comfort"
 
上帝回答说:“当我创造女人时,我让她很特别,我使她的肩膀能挑起整个世界的重担,而又柔情似水。”
 
I give her an inner srengh to endure childbirth and and rejiection that many times from her children.
 
我让她的内心很坚强,能够承受的起分娩的痛苦和忍受孩子都次的拒绝。
 
I give her a hardness that allow her to keep going when everyone else give up and take care of her family through sickness and fatigue without comlaining.
 
我赋予她耐心,使她在别人放弃的时候继续坚持,并且无怨无悔的照顾自己的家人渡过疾病和疲劳。
I give hei sensivity to love her children under any circumantance,even when her children has hurt her very badly.
 
我赋予她在任何时候都爱孩子的感情,即使她的孩子很深的伤害了她。
 
I give her strenghth to carry her husband throngh his faults and fashioned her from his rib to protect his heart.
 
我赋予她包容丈夫过错的坚强和用他的肋骨塑成她来保护他的心。
 
I give her wisdom to know that a good husband never hurts his wife,but sometimes tests her strenghths and her resolves to stand besides him unfalteringly.
 
我赋予她智慧,让她知道一个好丈夫是绝不会伤害他的妻子的,但有时我也会考验他支持自己的丈夫的决心和坚强。
 
And finally, I give her a tear to shed. This is hers exclusively to us whenever it is needed.
 
最后,我让她可以流泪,只要她愿意。这是她所独有的。
 
You see: the beauty of a woman is not in the clothes she wears, the figure that she carries, or the way she comb her hair.The beauty of a woman must be seen in her eyes, beause that is the doorway to her heart,the place where love resides.
 
你看,女人的漂亮不是因为她穿的衣服,她保持的体型或者她梳头的方式,女人的漂亮必须从她的眼睛中去看,因为那是她心灵的窗户和爱居住的地方。
 
Every woman is beautful.
 
每一个女人都漂亮。

0

阅读 评论 收藏 转载 喜欢 打印举报/Report
前一篇:寂寞如茶
后一篇:开始回归
  • 评论加载中,请稍候...
发评论

    发评论

    以上网友发言只代表其个人观点,不代表新浪网的观点或立场。

    < 前一篇寂寞如茶
    后一篇 >开始回归
      

    新浪BLOG意见反馈留言板 电话:4000520066 提示音后按1键(按当地市话标准计费) 欢迎批评指正

    新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

    新浪公司 版权所有