加载中…
个人资料
疯狂英语
疯狂英语
  • 博客等级:
  • 博客积分:0
  • 博客访问:462,967
  • 关注人气:1,064
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
相关博文
推荐博文
正文 字体大小:

Travel around the UK  走遍英伦之四

(2006-06-09 11:10:43)
分类: 英/美国常识

Big Ben—the world’s most famous clock 大本钟世界最出名的钟表

 

Beacon of "the mother of all Parliaments", Big Ben is possibly London’s most famous landmark. and looks most spectacular at night when the clock faces are illuminated. You even know when parliament is in session, because a light shines above the clock face.

 

作为所有议会的母亲”, 大本钟可能是伦敦最著名的标志性建筑。夜晚当钟面的灯全部亮起来的时候,大本钟看起来尤其漂亮.你甚至可以知道议会正在开会,因为钟面上面闪着一道光。

 

The four dials of the clock are 23 feet square, the minute hand is 14 feet long and the figures are 2 feet high. Minutely regulated with a stack of coins placed on the huge pendulum, Big Ben is an excellent timekeeper, which has rarely stopped.

 

钟盘面积为23平方英尺, 表针长14英尺,读数2英尺高. 钟摆上有一叠硬币随时调校时刻, 因此大本钟是一个准确异常的时计, 几乎从不会停.

 

Tower of London 伦敦塔

 

Ceremonies At The Tower   在伦敦塔举行的仪式

Each night at 22:00 the Tower of London is made secure by means of a 600-year-old ritual called the Ceremony of the Keys. The Chief Warder, wearing a Tudor bonnet and scarlet coat, marches with a rifle-armed guard to lock first the outer gate, and then the gates of the Middle Tower and the Byward Tower, both of which are on the perimeter. The Warder’s party marches back to the Bloody Tower, where a sentry challenges them with the words, ‘Halt! Who goes there?’ The exchange then runs its historic course, as follows:

  ‘The keys.’

  ‘Whose keys?’

  ‘Queen Elizabeth’s keys.’

  ‘Pass, Queen Elizabeth’s keys. All is well.’

  The Chief Warder and his escort next meet the main guard, who present arms to them. The Chief Warder raises his bonnet and cries, ‘God preserve Queen Elizabeth.’ The others reply, ‘Amen.’ A bugler sounds the Last Post and the keys are lodged with the Resident Governor, as the chief officer of the Tower is called. The Tower is now deemed secure for the night, and only those equipped with the password may come and go.

    To see the Tower’s other principal ceremony, that of Beating the Bounds, the visitor may have to wait nearly three years. Every third Ascension Day the ancient boundaries of the Tower are proven by a party of boys who tour the grounds and tap the thirty-one Crown Boundary Marks with willow wands. The boys are members of families living in the Tower; the ceremony has its origin in the Middle Ages, when there were few reliable maps, and the physical act of marking the boundaries was thought to carry greater weight.

   An odd story surrounds the Tower’s ravens. It is said that should they leave, the Tower will fall, and with it the nation. Six ravens are therefore kept, the responsibility of the Raven Master, who ensures the survival of Britain by keeping their wing feathers clipped so that they cannot fly off at will.

 

每天晚上十点伦敦塔会举行一个具有600年历史的安全守卫仪式“钥匙仪式”。守卫领队头戴都铎式阀帽,身穿鲜红色外套,与一位手拿来福枪的守卫一起齐步走去关闭大门,然后锁好塔周围中塔和偏塔的门。接着,守卫们齐步操回红塔,一位岗哨会问他们:“停!谁在哪儿?”他们的对话穿过历史的长河,如下:

“钥匙。”

“谁的钥匙?”

“伊丽莎白女王的钥匙。”

“通过,伊丽莎白女王的钥匙。一切正常。”

 

过了一会儿,守卫领队和他的队伍看见主守卫官向他们挥手。领队举起帽子大声说:“上帝保佑伊丽莎白女王。”其他人便回答道:“阿门。”喇叭手吹奏《夜间点名》,钥匙便被交到长驻长官(伦敦塔的最高负责官员)手里。现在人们相信伦敦塔晚上是戒严的,只有持有通行证的人才能出入。

 

游客如果想看伦敦塔其他的如“巡勘教区边界”之类的特别仪式,可能要等上三年。每隔两个耶稣升天节,一群男孩在塔内游走,用柳枝轻敲31个皇家边界标志,以此来证实伦敦塔的古老界线。那些男孩都是住在塔内的人家的孩子。该习俗起源于中世纪,那时很少有准确的地图,手工测边界便显得相当重要。

 

有一个古怪的故事是关于伦敦塔的乌鸦的。据说如果它们飞走了,塔就会崩塌,国家也会瓦解。因此伦敦塔内养着6只乌鸦,养鸦人的职责便是把乌鸦的翅膀夹住,使它们不能自由飞走,这样,英国就得以保存。

 

开心一刻:

An airline pilot finishes talking to the passengers after the plane has taken off, and forgets to turn off the intercom. He said to the co-pilot, “I think I’ll go take a dump and then put the make on that new blonde stewardess.”

The stewardess hears it, and runs up the aisle to tell him the intercom is still on. She trips and falls in her haste.

A little old lady looks down at her and says, "There’s no rush, honey. He said he had to take a dump first."

 

飞机起飞后,飞行员对乘客讲话后忘了关闭内部通信联络系统。他对另一位飞行员说:“我要上厕所,顺便和新来的金发女乘务员调调情。”

女乘务员听到这个,急忙穿过走廊去告诉他内部通信系统仍然开着,但是她走得太急,摔倒在地。

一个小个子老太太斜眼看着她说:“不要慌,亲爱的。他说先要上厕所呢。”

 

0

阅读 评论 收藏 转载 喜欢 打印举报/Report
  • 评论加载中,请稍候...
发评论

    发评论

    以上网友发言只代表其个人观点,不代表新浪网的观点或立场。

      

    新浪BLOG意见反馈留言板 电话:4000520066 提示音后按1键(按当地市话标准计费) 欢迎批评指正

    新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

    新浪公司 版权所有