加载中…
个人资料
好笨
好笨
  • 博客等级:
  • 博客积分:0
  • 博客访问:781,082
  • 关注人气:334
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
相关博文
推荐博文
谁看过这篇博文
加载中…
正文 字体大小:

2008新年贺礼——浪漫巴黎夜景!【好笨旅摄】

(2008-01-01 07:43:37)
标签:

我记录

城市印象

旅游

好笨

北上之旅

法国

巴黎

分类: 欧洲·旅游·行
2008新年贺礼——浪漫巴黎夜景!【好笨旅摄】
 
2008新年贺礼
——浪漫巴黎夜景!
文字/摄影:好笨
 
  历经数日的奔走,终于赶在2007年最后一日的下午,人困马乏的回到了GF家,两人倒是忘了带回巴黎的浪漫,却是感染了巴黎的流感,坐在暖气大开的房间里,对望着倒计时,于是就这样一把鼻涕一把泪的来到了2008。
  回家赶紧打开我这长出青苔的博客,送上好笨这些时日所拍的浪漫巴黎夜景,作为2008年给各位朋友的新年贺礼!愿大家新年新气象!生活如同这巴黎夜间的灯火般浪漫辉煌!
 
巴黎老佛爷百货
2008新年贺礼——浪漫巴黎夜景!【好笨旅摄】
 
巴黎歌剧院 
2008新年贺礼——浪漫巴黎夜景!【好笨旅摄】
 
2008新年贺礼——浪漫巴黎夜景!【好笨旅摄】
 
2008新年贺礼——浪漫巴黎夜景!【好笨旅摄】
 
2008新年贺礼——浪漫巴黎夜景!【好笨旅摄】
 
2008新年贺礼——浪漫巴黎夜景!【好笨旅摄】
 
旺多姆广场 
2008新年贺礼——浪漫巴黎夜景!【好笨旅摄】
 
2008新年贺礼——浪漫巴黎夜景!【好笨旅摄】
 
协和广场
2008新年贺礼——浪漫巴黎夜景!【好笨旅摄】
 
2008新年贺礼——浪漫巴黎夜景!【好笨旅摄】
 
塞纳河上 
2008新年贺礼——浪漫巴黎夜景!【好笨旅摄】
 
2008新年贺礼——浪漫巴黎夜景!【好笨旅摄】
 
不夜香街 
2008新年贺礼——浪漫巴黎夜景!【好笨旅摄】
 
2008新年贺礼——浪漫巴黎夜景!【好笨旅摄】
 
2008新年贺礼——浪漫巴黎夜景!【好笨旅摄】
 
2008新年贺礼——浪漫巴黎夜景!【好笨旅摄】
 
2008新年贺礼——浪漫巴黎夜景!【好笨旅摄】
 
2008新年贺礼——浪漫巴黎夜景!【好笨旅摄】
 
 2008新年贺礼——浪漫巴黎夜景!【好笨旅摄】
 
 
背景音乐:Les Champs-Elysees 香榭丽舍
Joe Dassin
 

Je m'baladais sur l'avenue le coeur ouvert a l'inconnu
我漫步在大街上,心儿向陌生人打开
J'avais envie de dire bonjour a n'importe qui
我想和随便一个人说声你好
N'importe qui et ce fut toi, je t'ai dit n'importe quoi
不管是谁,也许是你,不管和你说什么
Il suffisait de te parler, pour t'apprivoiser
只要能和你说话就够了,只是为了接近你
  
Aux Champs-Elysees, aux Champs-Elysees
香榭丽舍大街,香榭丽舍大街
Au soleil, sous la pluie, a midi ou a minuit
不管晴雨,也不管正午或是午夜
Il y a tout ce que vous voulez aux Champs-Elysees
在香榭丽舍大街上有所有你想要的东西
  
Tu m'as dit "J'ai rendez-vous dans un sous-sol avec des fous
你告诉我你在地下通道和流浪汉有约
Qui vivent la guitare a la main, du soir au matin"
他们手弹吉他,从晚上一直到清晨,以此为生
Alors je t'ai accompagnee, on a chante, on a danse
那么我陪你一起唱歌又跳舞
Et l'on n'a meme pas pense a s'embrasser
我们甚至没有想到拥抱
  
Aux Champs-Elysees, aux Champs-Elysees
香榭丽舍大街, 香榭丽舍大街
Au soleil, sous la pluie, a midi ou a minuit
不管晴雨,也不管正午或是午夜
Il y a tout ce que vous voulez aux Champs-Elysees
在香榭丽舍大街上有所有你想要的东西
  
Hier soir deux inconnus et ce matin sur l'avenue
昨夜的两个陌生人,经过长长的一夜
Deux amoureux tout etourdis par la longue nuit
今早在大街上已经成为两个冒失的情人
Et de l'Etoile a la Concorde, un orchestre a mille cordes
从星形广场到协和广场,千只弦乐管的乐队
Tous les oiseaux du point du jour chantent l'amour
所有的鸟儿从天一亮就开始歌唱爱情
  
Aux Champs-Elysees, aux Champs-Elysees
香榭丽舍大街,香榭丽舍大街
Au soleil, sous la pluie, a midi ou a minuit
不管晴雨,也不管正午或是午夜
Il y a tout ce que vous voulez aux Champs-Elysees
在香榭丽舍大街上有所有你想要的东西

Aux Champs-Elysees, aux Champs-Elysees
香榭丽舍大街,香榭丽舍大街
Au soleil, sous la pluie, a midi ou a minuit
不管晴雨,也不管正午或是午夜
Il y a tout ce que vous voulez aux Champs-Elysees
在香榭丽舍大街上有所有你想要的东西

 
 

0

阅读 评论 收藏 禁止转载 喜欢 打印举报/Report
  • 评论加载中,请稍候...
发评论

    发评论

    以上网友发言只代表其个人观点,不代表新浪网的观点或立场。

      

    新浪BLOG意见反馈留言板 电话:4000520066 提示音后按1键(按当地市话标准计费) 欢迎批评指正

    新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

    新浪公司 版权所有