加载中…
个人资料
鱼鱼
鱼鱼
  • 博客等级:
  • 博客积分:0
  • 博客访问:2,021
  • 关注人气:5
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
相关博文
推荐博文
谁看过这篇博文
加载中…
正文 字体大小:

夸赞“红唇”最给力

(2010-12-23 15:54:14)
标签:

杂谈

夸赞“红唇”最给力

 

  导读:你知道网上调情(online flirtation)时,赞美女性哪个部位最容易得到她的回应?答案是:嘴唇。这是Badoo网的调查结果。 到底是怎么回事呢?快来看看吧。

 

  "Shall I compare thee to a summer`s day?", asked Shakespeare. Now, women of the world have replied: "No, just tell me I have beautiful lips".
  莎士比亚问:“我可以把你比作迷人夏日?”现在,全世界的女人会回答:“不,只要告诉我,我有漂亮的嘴唇就可以!”

  A new survey of online flirting by dating website Badoo.com has found that the best Internet chat-up line for men to use is: "You have beautiful lips".
  交友网站Badoo.com发起的一项关于网上调情的最新调查显示, 对于男人来说,在网上最佳搭讪的开场白是:“你的嘴唇真漂亮。”

  "We have found the Holy Grail of flirting," said Badoo Director of Marketing Lloyd Price.
  Badoo的市场部主管罗伊德•普莱斯表示:“我们找到调情的法宝了。”

  The site, which boasts 87 million registered users worldwide, analyzed the success rates of opening lines from nearly 200,000 online flirtations in 11 languages over the course of one month to come up with a "Compliment Success Index".
  这家在全球拥有8700万注册用户的网站利用一个月的时间,分析了近20万句、横跨11种语言的网上调情开场白,计算其成功率,得出一份“赞美成功指数”。

  Site users were invited to use one of 12 different chat-up lines. Each complimented an aspect of a woman`s body or appearance. Researchers measured the success rate of each line in two ways: First, their success at prompting any response at all; second, their success at launching a longer conversation - one going back and forth at least four times.
  该网站邀请用户从12句不同的搭讪套话中选出一句使用。每句话都会赞美女人身体或外貌的一个方面。研究者从两方面衡量每句搭讪套话的成功率:一方面看对方是否有所回应,另一方面看该开场白能否成功展开一段更为深入的对话,即一段至少有四句来回的对话。

  Complimenting a woman`s lips was the most successful overall, but other lines worked best in particular countries.
  总体来讲,赞美女性的嘴唇是最有效的,但其他的一些开场白在某些国家却最为行之有效。

  American, French, Italian or Brazilian women were more responsive to "You dress beautifully". Brits preferred praise for their legs, Spaniards responded to compliments about their hair, while Germans and Canadians preferred skin praise. Dutch and Portuguese women liked: "You have beautiful ears."
  美国、法国、意大利和巴西女性对“你的衣服很漂亮。”回应最为强烈。英国女性更喜欢听到人们赞美自己的腿部;西班牙女性则喜欢别人赞美她们的头发;而来自德国和加拿大的女性则更喜爱别人夸赞她们的皮肤;荷兰和葡萄牙女性喜欢别人对她们说:“你的耳朵真美。”

  Jo Hemmings, a British behavioral psychologist said women responded best to compliments about their lips because it`s a bold approach that seems more personal.
  英国行为心理学家乔•亨明斯说,女人最喜欢对她们嘴唇的赞美作出回应是因为这种大胆的赞美,似乎更个人化。

  "What many women want is for men to take the initiative and not be wishy-washy," Hemmings said in a statement accompanying the survey. "A lot of men on dating sites send a sort of generic message and women recognize something that hasn`t been customized for them."
  “很多女性希望男性们更主动一些,不要优柔寡断。” 在调查中,亨明斯说道:“很多男人在交友网站上发送一些空泛的信息,女人会辨认出这些人云亦云的对话。”

  David Givens, American author of the book, Love Signals: A Practical Field Guide to the Body Language of Courtship, said the results made sense because women focus a lot of attention on their lips.
  《爱情信号:求爱肢体语言实用指南》的作者,美国人大卫•吉文斯表示,调查结果合情合理,因为女性们确实很在意自己的嘴唇。

  "From adolescence onwards, they cosmetically adorn their lips, applying lipstick and colors. They have been doing so since ancient Egypt."
  “从青春期开始,女人就使用唇膏和唇彩来修饰自己的嘴唇。她们从古埃及时期就开始这样做了。”

 

  

CASIO辞海拾贝

 

adorn 装饰
 
chat-up line 与人搭讪时的套话
 
courtship 求爱
 
dating website 交友网站
 
field guide 现场工作指南
 
flirt 调情
 
opening line 开场白
 
prompt 推动、促进
 
responsive 敏感的、反应快的
 
Spaniard 西班牙人
 
wishy-washy 优柔寡断

 

0

阅读 收藏 转载 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 电话:4000520066 提示音后按1键(按当地市话标准计费) 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

新浪公司 版权所有