http://blog.sina.com.cn/xiaoao200182928[订阅]
字体大小: 正文
[读金庸小说札记](三六)“八风不动”(2007-06-03 03:39:08)
 

“八风不动”

1999年年末,王朔写《我看金庸》一文,对金庸作品进行尖锐抨击,金庸旋即在《文汇报》作出回应,回应文开头这样写道:

 

王朔先生……《我看金庸》一文,是对我小说的第一篇猛烈攻击。我第一个反应是佛家的教导:必须“八风不动”,佛家的所谓“八风”,是指利、衰、毁、誉、称、讥、苦、乐,四顺四逆一共八件事,……佛家教导说,应当修养到遇八风中任何一风时情绪都不为所动,这是很高的修养,我当然做不到。随即想到孟子的两句话:“有不虞之誉,有求全之毁”。“人之易其言也,无责耳矣”。(有时会得到意料不到的赞扬,有时会遭到过于苛求的诋毁。)那是人生中的常事,不足为奇。(“人们随随便便,那是他的品格、个性,不必重视,不值得去责备他。”这是俞曲园的解释,近代人认为解得胜过朱熹。)

 

这“八风不动”,金庸谦虚地说他尚“做不到”,但总还是“虽不能至,心向往之”的吧?而这篇“太极推手”式的回复在当时很是博得一般读者的赞扬,事实上他自己“不动”,光凭当时众多金庸迷的“讨伐檄文”,的确够王朔喝上一壶。

之所以想起这桩八年前的公案,想起金庸推崇的“八风不动”,是因为读了点新修版《金庸作品集》。这套新修版,网友或许更多关注的是金庸对情节一些大的增删,并且多持批评性意见。其实新修版较之老版还有一大区别,那就是在很多回的回末(有的是回中),金庸增加了许多注释,而且篇幅都不短,颇可读一读。

这套书我没有一一翻阅,这里仅挑《射雕英雄传》来说说。新修版《射雕》的长注,对专家、读者针对老版《射雕》的批评意见作出了辩解与驳斥,但我认为大多并无回复的必要,且有违他所推崇儒、释两家“无责”、“不动”的箴言。

如第七回回末注释,“香港有评论者称,世上无白色骆驼,《射雕》中之白骆驼不成立”云云。这本是不懂小说艺术特点的妄言,不值一驳。但金庸却“狮子搏兔用全力”,近证诸身(称自己在新疆、内蒙、土耳其“都曾见过”,“且曾骑过”),运证诸书(引《清文献通考》所谓“九白之贡”),又扯到“睹骆驼,言马肿背”的俗语,暗含讥讽。

 

又如第二十四回回末注释,提到“有一位物理学教授”写书评论金庸小说,其中认为“大金国王子完颜洪烈对包惜弱用情深至,不合游牧民族贵族暴虐粗蛮的性格”云云。(南窗按:此当指阎大卫《班门弄斧论金庸》中《<射雕英雄传>:大金国皇子能这样柔情吗》一文)。这篇注释扬扬洒洒两千余字,遍引中西方关于爱情方面的名著作为例证。“物理学教授”的观点自然有些迂腐可笑,金庸所说的也是正确的常识,但总觉得这篇长文作为注释与原著无甚关联,而且金庸在文中屡屡暗讽对方的“理智”、“科学”,也显得小家子气。

 

上述两例注释金庸多少还占理,而有的注释却有些画蛇添足,节外生枝。如第三十回《一灯大师》回末注。文字不长,全载于下:

 

注:黄蓉与朱子柳(“渔樵耕读”中之书生)在桃源石梁上之对答,包括引述《论语》、《孟子》、谜语、对子等多出自明代冯梦龙所编纂之《古今谭概》一书。我国古代笔记之内容,多为记录历代逸闻、趣事、名言、隽语等等,六朝《世说新语》为其中表表者。《古今谭概》所录者多为隽雅妙语,集古人或时人智慧之大成,非冯梦龙所自创,任何一则均无版权,亦不知最早始于何人。如言该等谜语、对子等为黄药师所创而为黄蓉转述,流传后世,冯梦龙闻而录之,再为金庸转述,亦难证其为不然。大理国帝皇世系、立国年代等等,有史籍所稽,不能信笔所之,至于灯谜、笑话、妙对等等,以民间智慧为多,恐难追寻其原始作者。如苏州评弹“唐伯虎点秋香”中笑话、联对、歪解经书等极多,均录自民间智慧,此为中国说部的传统。

 

金庸承认这一系列“灯谜、笑话、妙对”大都“出自”冯著,但却算不得“自首”,因为早已有人指出。早在1966年,佟硕之(即梁羽生)《金庸梁羽生合论》一文即写道:“《射雕》这回写黄蓉唱元曲之后,又碰到一位书生,连篇累牍描写黄蓉的‘才华’,如谈《论语》的‘微言大义’啦,猜谜语啦,对对子啦等等,这些都是抄自前人的旧作,而且是并不怎么高明的作品”。后来“金学”日兴,更有不少学者指出此回素材的出处。如梁守中《“辛未状元”三道试题的出处》一文写道,“其中第四关书生(即‘辛未状元’)所出的三道考难黃蓉的试题,就来自明人冯梦龙的《古今笑》(《古今笑》又名《古今谭概》、《古今笑史》)”,并指出见于其中的《谈资部》,黄蓉歪解《论》、《孟》则分别出自《巧言部》与《文戏部》。又如陈墨《金庸小说艺术论》(百花洲文艺出版社,1995年第一版)第七章《整体与细节》也指出,“其实,……这些诗谜、对联以及最后的讥讽孟子之诗,既非黄蓉所创,亦非黄药师所创,而是作者取自明代冯梦龙所著的《古今笑史》一书。”

 

金庸对这些评论在注释里是有所回应的,下文姑且排比一二。(当然注释针对的未必只限于上文所引诸家。但梁羽生、陈墨等人既是名家,又与金庸过从甚密,金庸对这些文章有所寓目,当无可疑。)

 

对于金庸化用前人素材的做法,梁羽生认为这些东西“并不怎么高明”,不值得去“抄”。(南窗按:单以这些谜语、对子本身而论,梁氏所言并非全然无理。施爱东《点评金庸》第320页分析“辛未状元”谜时即写道,“一个好的谜语,讲究字字有着落,朱子柳这则谜语明显未能做到。像“胸中”、“手”、“归”等词,不仅是闲字,而且对猜谜者有误导作用,这种谜是很难猜的。黄蓉一猜就准,那是金庸对她的厚爱。”)而梁守中则认为,冯著的“一首谜诗和两副妙对,本来是零碎分散的,读来虽可一笑,但却比较单调, 但经过金庸的妙手组织后,成了三道考题,便十分有意思了”,称赞金庸“巧于利用古书材料,充实他小说的内容……凡能用者,都可小大由心,变化运用。”陈墨则说:“将前人书籍中的资料,运用于小说之中,如此得心应手而又天衣无缝,实在让人叹服。”梁羽生雅善诗词、联语,所以他更看重这些素材本身的优劣;陈墨等的着眼点在素材与小说本身的契合度上,欣赏金庸的“点铁成金”。金庸的注释则坦承这些素材的确取自冯书,并从中国通俗小说历史的角度强调,“此为中国说部的传统”,并非他金庸自我作故。

 

陈墨还在文中指出,这些素材“既非黄蓉所创,亦非黄药师所创”,而出自明代人的著作。这却是金庸不得不辩解的。梁羽生当年讥诮金庸笔下“宋代才女唱元曲”,就搞得金庸很没面子,虽然在三联版《射雕》的注释中承认“樵子及黄蓉所唱‘山坡羊’为元人散曲,系属晚出”,最终还是不惜在新修版里通过增删正文的方式来自圆其说。(详见拙文《“宋女唱元曲”——也说金庸小说中的“时代错乱”》[订补2])如果这些谜语、对子果然是冯梦龙所作,不又犯了“时代错乱症”?金庸于是辩解道,“《古今谭概》所录者多为隽雅妙语,集古人或时人智慧之大成,非冯梦龙所自创”,即所谓“编纂”之书,而非独立著述。这一点金庸是正确的,于是他下文信心满满地开起了玩笑:“(冯书)任何一则均无版权,亦不知最早始于何人。如言该等谜语、对子等为黄药师所创而为黄蓉转述,流传后世,冯梦龙闻而录之,再为金庸转述,亦难证其为不然。”仿造金庸的玩笑话,我说金庸这里是特意揶揄陈墨“既非黄蓉所创,亦非黄药师所创”一句,恐“亦难证其为不然”。

 

但事实上,如黄蓉问书生孔门七十二贤,冠者几人,少年几人那段,就并非“不知最早始于何人”,自然更不存在“为黄药师所创……亦难证其为不然”。这则歪解经书的故事,见于托名隋代侯白的《启颜录》(据敦煌卷子本,转引自王利器辑录《历代笑话集》):

 

动筩(南窗按:指北齐名优石动筩,筩为筒的异体字)又尝于国学中看博士论难云:“孔子弟子达者有七十二人。”动筩因问曰:“达者七十二人,几人已着冠?几人未着冠?”博士曰:“经传无文。”动筩曰:“先生读书,岂合不解孔子弟子着冠有三十人,未着冠者有四十二人?”博士曰:“据何文以知之?”动筩曰:“《论语》云‘冠者五六人’,五六三十也;‘童子六七人’,六七四十二也,岂非七十二人?”坐中大悦。博士无以应对。

 

亦见于《太平广记》卷二四七,故后世流传很广,如江盈科《谈言》、曹臣《舌华录》等都有收录,甚或京剧《连升店》也提到这个段子。

 

又如黄蓉所吟那首“乞丐何曾有二妻”,也并非“不知最早始于何人”,王培军《小说旁证》引清人潘永因编纂《宋稗类钞》卷六一则故事:

 

(李泰伯素不喜孟子)一日有达官送酒数斗,泰伯家酿亦熟,然性介僻,不与人往还。一士人知其富有酒,无计得饮,乃作诗数首骂孟子。其一云:‘完廪捐阶未可知,孟轲深信亦还痴。丈人尚自为天子,女婿如何弟杀之。’又云:‘乞丐何曾有二妻,邻家焉得许多鸡。当时尚有周天子,何事纷纷说魏齐。’李见诗大喜,留连数日。所与谈莫非骂孟子也。无何酒尽,乃辞去。(南窗按:李泰伯即李觏,字泰伯,北宋思想家。)

 

由上面两个例子可知,金庸太托大了,注释画蛇添足,反而遗人话柄。

 

“八风吹不动,一屁过江来”,这是佛印和尚揶揄苏学士的句子,当年何东、易中天等评述王、金之争时都曾引及。王朔“王八拳”式的文章也当得是“一屁”,诙谐机智如苏轼不能忍,金庸作出回应也算人之常情。但在新修版的注释里,金庸对评论者关于其小说很多与史无征或“时代错乱”处的评论也非常在意,或广征史料,或曲为之说,甚或移的就矢,删改正文。“八风不动”诚非常人能及,但“见风就动”似乎也离自己所期许的境界远了些。

 

[补记]台湾学者林保淳先生《金庸版本学》一文,曾分析金庸修订本(南窗按:此处是指金庸70年代所做的第一次修订)的特点,指出“其一即为历史意识的增强,是金庸修订本中最明显的企图”。而新修本中“所凸显的‘历史癖’”较之第一次修订本也更为明显。金庸如此煞费苦心,其心理动机大可考究。是严谨认真的写作态度,还是有意对作品进行“自我经典化”,亦或在小说中体现自己“历史学者”的水平?俟高明者辨之。
  • 评论加载中,请稍候...
发评论    明星私家相册

验证码:看不清楚数字吗?点击这里再试试。收听验证码

发评论

以上网友发言只代表其个人观点,不代表新浪网的观点或立场。

相关博文
读取中...
推荐博文
读取中...