| 分类: 生活 |
据新一旗英国杂志《经济学人》的报道说,当前,中国全国上下在进行着疯狂的学习英语的行动。文章指出:
“今天,中国人为英语而痴迷。全民中有二成的人在学习英语。去年访问中国的英国财政大臣gordon Brown称,二十年内,中国能说英语的人数会超过世界其他地方的英语母语使用者的总合。学习英语的热潮带动了巨大的市场:书籍、教学材料、考试材料……。据美国ETS(负责托福的机构)的Mari Pearlman估计,中国现在每年花费在英语教学上的投资高达600亿美元,已是全世界最大的英语学习产业的市场。”

然而,中国人要掌握英语的路途还很漫长。由于传统教学方法的问题,就是在大学内,许多学生虽然学了十多年英语,仍然不能讲、不敢讲几个完整的句子,实际运用的口语远远落后与阅读和写作。现在,随着全民开始学习英语,又随着对翻译软件的越来越普遍的运用,在翻译上闹出的笑话也就层出不穷。
我个人最欣赏的一个翻译,是民办本科学院西安翻译学院对自己校名的翻译,我觉得神气十足:
Xi'an FanYi University
其他有趣翻译更是层出不穷。希望大家一起收集。










注意上图第一行!



(人类文明史上最强翻译,点击放大观看)
后一篇:文化大革命四十周年
< 前一篇毛泽东思想革命运动在印度的异军突起
后一篇 >文化大革命四十周年

加载中…