答竹海韵先生
余蕾
看了竹海韵先生的留言,我并不感到陌生。留言所表达的意思,我在其它场合也听到过。
留言说我“怪”,余以为既不褒也不贬,倒也中肯。报纸上也曾有文章称我为“怪物”。本来是语文行内的一名“老外”,却偏在语文行中“怪搞”。明明是位男士,可直至今天,还有人不把我当老爷们看,硬把我当成一个娘儿们。这些年来,“头衔”、“职务”一大堆,却没有一个是行政官方的红头文件正儿八经任命的。你说怪不?
说到“传奇”,我想这大约与我不太守“本分”有关。我在语文圈内喊了一些出格的口号,作出了一些出格的决定,写了一些出格的文章,做了一些出格的事情,交了一些出格的朋友,获得了一些出格的荣誉,自然也引来一些出格的批评。说传奇,若解释为“出格”,也不为过。
公开作答,让诸位知道我的自我界定。
加载中,请稍候......