加载中…
个人资料
赵赵
赵赵 新浪个人认证
  • 博客等级:
  • 博客积分:0
  • 博客访问:5,112,891
  • 关注人气:10,440
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

看闲书

(2008-04-09 23:42:10)
标签:

文化

分类: 书与戏
《厨房》(吉本芭娜娜/上海译文出版社)
 
不知道是翻译的问题还是怎的,一片片字望过去,全认识,全看不进去,全不明白在讲什么。然后重头再集中精力细看一遍,跟戴上无形的老花镜似的。
小说写成这样,或译成这样,也够有风格的。就是拿着一种劲儿吧。
 
《意大利童话》(伊塔洛·卡尔维诺 收集改写/译林出版社)
 
如果这叫童话,不要给小孩看。这不是教人好逸恶劳么。所谓幸福就是莫名其妙有一宫殿,里面堆满了宝石金子和吃的,鸟兽们都会帮你干活,或指引找到不是王子就是公主的伴侣,要么就一梳头从头发里往下掉钻石。。。。。。哇靠。我丈夫说是翻译值得商榷,不应叫“童话”,而是“民间故事”。。。。。也是,母们中国的民间故事也大多是得着宝物,从此衣食无忧,比如《八百鞭子》、《神笔马良》,反正得会魔法。中外穷小子勾搭女的的方法也都差不多,都是看人洗澡然后把衣服抱走,甚至烧了,人家不得不和鸭在凡间过日子——都一师傅教的吧?据说中国这些故事和某八百杆子打不着的偏远小国的故事连细节都分毫不差。。。。这位师傅是谁?上帝还是玉皇大帝?要不说“懒”还真是人类通病。
小学课本里有一篇叫《乌鸦喝水》吧好象,说聪明的乌鸦为了喝到细瓶子里的水,往里叼了很多石头,水泛上来,就喝到鸟。老师让我们到讲台上用自己的话再讲一遍,我就冲了上去。我说,乌鸦渴了,想喝水,看下面有个幼儿园,就飞到那儿,让小朋友给它水喝,小朋友就给它了。然后老师就把我轰下去了。。。。。我主要不是为了讲,是为了站到讲台上看闲书

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有