加载中…
个人资料
道自法然
道自法然
  • 博客等级:
  • 博客积分:0
  • 博客访问:171,153
  • 关注人气:45
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
相关博文
推荐博文
正文 字体大小:

[转载]石黑一雄

(2017-10-06 11:32:53)
标签:

转载

石黑一雄

——用清明之眼,回顾当年的懵懂

*

*

英国英语日语,小说家2017年诺贝尔文学奖得主Kazuo Ishiguro(石黑一雄。1954.11.8201763)作品分库20002017.10.6更新。童牧野藏书录,含童牧野的随笔水晶球微博版、新浪微博版第15702017.10.6取代15292016.9.19。童牧野藏书46号书橱3格右

Kazuo IshiguroWhen We Were Orphans 》(当我们是孤儿。中译本书名:上海孤儿)英文版。2000年问世。英国FF 2000年版。16开本平装313页。版权页定价9.99英镑。4星级。

Kazuo Ishiguro《上海孤儿》(When We Were Orphans)陈小慰译。英文原版2000年问世。译林出版社2002首版首印600032开本精装32121.2万字。版权页定价16.6元。4星级。

童牧野2017.10.6随笔:去年2016.9.19(去年诺奖公布前的两、三星期)我在微博上发表1529藏书录《石黑一雄——用清明之眼,回顾当年的懵懂》,心中曾暗想:他若得诺贝尔文学奖,是很应该的。也许有待他年纪更大时才轮到他。结果昨日2017.10.563岁得了诺奖。真为他高兴。他虽然是日本血统,但从小就生活在英国,是英国人,用英文写作。也写了中国的上海的大半个世纪前的1923年至1937年及其前后的故事(那时他这个小说家还没出生呢)。是个世界大范围里叱咤时空风云的国际化的小说家。

Kazuo Ishiguro《长日留痕》(The Remains of the Day)冒国安译。英文原版1989年问世。译林出版社2003年版。精装24217.6万字。4星级。

童牧野2017.10.6随记:这是他198935岁出版的小说。荣获英国及英联邦国家的最高文学奖布克奖(Booker Prize)。

Kazuo Ishiguro《千万别丢下我》(Never Let Me Go中译本又名:别让我走)朱去疾译。译林出版社2007年版。平装32320万字。4星级。

童牧野2013.5.21随记:此书的同译者、同出版社的2011年新版本,中文书名改为《别让我走》,跟英文原版书名,更贴切。

童牧野2016.9.16随记:上海交通大学外国语学院的2016年研究生一年级课程,英语教授用英语授课的《当代外国文学作品评析》,选择了4位作家的4部英文版长篇小说。其中一部就是上述Kazuo Ishiguro的《Never Let Me Go

Kazuo Ishiguro《小夜曲音乐与黄昏五故事集》(台湾版繁体字中译本书名:夜曲)。

Kazuo Ishiguro《远山淡影》(A Pale View of Hilld张晓意英文原版1982年问世。精装。

童牧野2017.10.6随记:这是他198228岁出版的处女著。荣获英国皇家学会的温尼弗雷德·霍尔比奖(Winifred Holtby Prize)。

Kazuo Ishiguro《浮世画家》(An Artist of the Floating World)。英文原版1986年问世。

童牧野2017.10.6随记:这是他198632岁出版的小说。荣获英国及爱尔兰图书协会的惠特布雷德年度最佳小说奖(Whitbread Book of the Year Award)。

Kazuo Ishiguro《被掩埋的巨人》。

Kazuo Ishiguro《无可慰藉》(The Unconsoled)。英文原版1995年问世。精装。

童牧野2017.10.6随记:这是他199540岁出版的小说。荣获切尔特纳姆文学艺术奖(the Cheltenham Prize)。

李厥云多元文化下的漫步者石黑一雄国际化写作研究》。

童牧野2016.9.16网摘:

石黑一雄(Kazuo Ishiguro) 1954118日生于日本长崎,著名日裔英国小说家。1960年,石黑一雄随家人移民英国。曾就学于东安格里亚大学(University of East Anglia)和 肯特大学(University of Kent)

1989年,石黑一雄获得了在英语文学里享有盛誉的“布克奖”。石黑一雄的文体以细腻优美著称,几乎每部小说都被提名或得奖,其作品已被翻译成二十八种语言。

石黑一雄年轻时即享誉世界文坛,与鲁西迪、奈波尔被称为“英国文坛移民三雄”,以“国际主义作家”自称。曾被英国皇室授勋为文学骑士,并获授法国艺术文学骑士勋章。

虽然拥有日本和英国双重的文化背景,但石黑一雄却是极为少数的、不专以移民或是国族认同作为小说题材的亚裔作家之一。即使评论家们总是想方设法,试图从他的小说中找寻出日本文化的神髓,或是耙梳出后殖民理论的蛛丝马迹,但事实上,石黑一雄本人从来不刻意去操作亚裔的族群认同,而更以身为一个国际主义的作家来自诩。

对石黑一雄而言,小说乃是一个国际化的文学载体,而在一个日益全球化的现代世界中,要如何才能突破地域的疆界,写出一本对于生活在任何一个文化背景之下的人们,都能够产生意义的小说,才是他一向努力的目标。因此,石黑一雄与并称为“英国文坛移民三雄”的鲁西迪、奈波尔相比,便显得大不相同了。

不管是鲁西迪,还是奈波尔,总喜欢在小说中借用大量的印度文学、宗教、历史等元素,或置入殖民的政治批判,但石黑一雄的作品却不然,从他获得布克奖、描写英国贵族官邸管家的《长日将尽》、以移居英国的日本寡妇为主角的《 远山淡影》,到描写二十世纪初期 上海的《我辈孤雏》,到以复制人为题材的《别让我走》,他的每一本小说几乎都在开创一个新的格局,横跨了 欧洲的贵族文化、现代中国、日本,乃至于1990年代晚期的英国生物科技实验,而屡屡给读者带来耳目一新的惊喜。

不过,石黑一雄小说的题材看似繁复多样,出入在欧亚文明之间,但到底在这个多元文化碰撞、交流的现代世界之中,什么东西才足以穿透疆界,激起人们的普遍共鸣呢?石黑一雄其实用相当含蓄、幽微的笔法,在小说中埋藏了一条共同的主旋律,那便是:帝国、阶级、回忆,以及童真的永远失去。

回忆,是石黑一雄最偏爱采用的叙事方式,《别让我走》也不例外。在小说的一开头,便透过复制人卡西的回忆,缓缓揭开了她住在海尔森学校的童年岁月,那是一个已然失落、不可再得见的世界,唯有留存在卡西的回忆之中。由于回忆,《别让我走》便能不滞留在写实的表面,而散发出一股如梦似幻、虚实难辨的迷离美感来。而透过这一趟追溯记忆的旅程,卡西不但是在重新确认自我,认识他人,经历启蒙,同时也在缝合起生命中不经意散落的片刻。而当回忆之时,已然启蒙的叙事者,用一双清明之眼,再度回顾当年的懵懂、愚昧和无知,才终于领悟到青春已然失落,纯真已然玷污,而伤痛已然铭刻在身体的深处,无可消除,而自己却只能无能为力的站在一旁,目睹灵魂和身体的败坏,无可言喻的悲哀,遂从此油然而生。

正如书名《别让我走》所暗示的——一个在“别让我走”这首歌曲中独舞的小女孩,紧紧闭上双眼,仿佛双手永抱着过去那个友善的世界,一个她内心明白已经不再存在的世界,而她还是紧抓不放,恳求那个世界不要放开她的手,但事实上,纯真的童年却在不断的萎缩、消失,而乐园已逝。

于是在《别让我走》中,石黑一雄看似开辟了一个截然不同的新题材:生物科技,但其实也是他过去所一向反复书写、反省的主题——帝国和阶级的延伸。石黑一雄曾在《长日将尽》中,借管家史蒂文之口说:“对你我这样的人而言,残酷的现实是我们别无选择,只能将我们的命运交给那些身处世界之轴心、雇用我们的伟大绅士。”而这不也正是《别让我走》中卡西、汤米和鲁思这些复制人的命运吗?而在这个世界上,绝大多数人的生活,不也正是被一小群人所无情的主宰,以及实验之中吗?透过复制人的故事,石黑一雄是却在对于现代文明,以及主宰文明发展的一小批傲慢当权者,提出了最为深沉的批判。

在石黑一雄的小说世界中,人一生下来,便注定要被孤伶伶的抛掷到这个世界上,被庞大的社会机器所控制,情感被压抑了,于是就连性、爱与梦想,这些人类最为美好的本能,也都被剥夺的一干二净。甚至就连文学、艺术的创作,都有可能被权力所污染,而不是出自于灵魂深处最真实的呐喊。在这个缺陷重重、必定要迈向毁坏的世界,无疑是令人悲观的,然而,石黑一雄却肯定了爱的力量,将会使人类的罪恶和软弱,都获得救赎忏悔,而悲哀也因此升华。在《别让我走》的末了,卡西与汤米终于重拾爱的勇气,即使它的到来,为时已晚,但它不是一时的肉体激情,它是灵魂上永恒的平和与宁静,也是任何人都不能带走的回忆。

1982年,《群山淡景》(A Pale View of Hills),获得“英国皇家学会”(Royal Society of Literature)温尼弗雷德.霍尔比奖(Winifred Holtby Prize)。

1986年,《浮世画家》(An Artist of the Floating World),获英国及爱尔兰图书协会颁发的“惠特布莱德”年度最佳小说奖(Whitbread Book of the Year Award)和英国布克奖(Booker Prize)的提名。

1989年,《长日将尽》(The Remains of the Day),荣获英国布克奖,并荣登《出版家周刊》的畅销排行榜。

1995年,《无法安慰》(The Unconsoled),赢得了“契尔特纳姆”文学艺术奖(Cheltenham Prize)。

2000年,《我辈孤雏》(When We Were Orphans),再次获得布克奖提名。

2005年,《别让我走》(Never Let Me Go),又一次获得布克奖提名。

20163月新浪好书榜中,石黑一雄创作的《被掩埋的巨人》排名第七。

0

  

新浪BLOG意见反馈留言板 电话:4000520066 提示音后按1键(按当地市话标准计费) 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

新浪公司 版权所有