http://blog.sina.com.cn/u/1217650484[订阅]
字体大小: 正文
Dalida - Le temps des fleurs 花样年华(2006-07-30 23:13:42)
Dalida      达丽达
Le temps des fleurs        花样年华
   
Paroles: Eddy Marnay, E.Raskin. Musique: Traditionnel russe   1968
Titre original: "Those where the days"
词:艾迪 玛内 曲:俄罗斯传统民歌 1968
原名:“那些岁月”
1. Dans une taverne du vieux Londres   在伦敦老街区的酒馆里
Où se retrouvaient des étrangers       挤满外国人
Nos voix criblées de joie montaient de l'ombre
                                    我们充满快乐的声音充斥了每个阴暗的角落
Et nous écoutions nos cSurs chanter    却静听心儿唱歌
C'était le temps des fleurs            这便是那花样年华
On ignorait la peur                    我们那时什么都不怕
Les lendemains avaient un go鹴 de miel 第二天总有蜜的滋味
Ton bras prenait mon bras              你的胳膊挽着我的胳膊
Ta voix suivait ma voix                你的声音随着我的声音
On était jeunes et l'on croyait au ciel我们那时都还年轻并且相信上帝
La, la, la...                          啦啦啦
{On était jeunes et l'on croyait au ciel}我们那时都还年轻并且相信上帝
2 . Et puis sont venus les jours de brume然后云雾笼罩的日子来临
Avec des bruits étranges et des pleurs   伴随着陌生的声音与鲜花
Combien j'ai passé de nuits sans lune    我用多少个无月的夜晚
A chercher la taverne dans mon cSur      来寻找心中的那个酒馆
Tout comme au temps des fleurs           一切仍似当初的花样年华
Où l'on vivait sans peur                 那时我们活得什么也不怕
Où chaque jour avait un go鹴 de miel     那时每天都有蜜的滋味
Ton bras prenait mon bras                你的胳膊挽着我的胳膊
Ta voix suivait ma voix                  你的声音和着我的声音
On était jeunes et l'on croyait au ciel  我们那时都还年轻并且相信上帝
La, la, la...                          啦啦啦
{On était jeunes et l'on croyait au ciel}我们那时都还年轻并且相信上帝
3. Je m'imaginais chassant la brume      我在云雾消散的日子里想象
Je croyais pouvoir remonter le temps     我相信时光可以重还
Et je m'inventais des clairs de lune     于是我创造了皎洁的月光
Où tous deux nous chantions comme avant  在那里我们歌唱如以往
C'était le temps des fleurs              这便是那花样的年华
On ignorait la peur                      那时我们什么也不怕
Les lendemains avaient un go鹴 de miel   次日总有如蜜的滋味
Ton bras prenait mon bras                胳膊挽着胳膊
Ta voix suivait ma voix                  声音和着声音
On était jeunes et l'on croyait au ciel  我们年轻却相信上帝
La, la, la ......                        啦啦啦
{On était jeunes et l'on croyait au ciel}那时我们都还年轻所以我们相信上帝
4. Et ce soir je suis devant la porte    今夜我站在这酒馆门前
De la taverne où tu ne viendras plus     而你却不再重现
Et la chanson que la nuit m'apporte      黑夜为我送来的歌曲
Mon cSur déjà ne la reconna顃 plus       我的心已不再熟悉
C'était le temps des fleurs              这便是那些花样的年华
On ignorait la peur                      那时的我们什么也不怕
Les lendemains avait un go鹴 de miel     明天总会有如蜜的滋味
Ton bras prenait mon bras                你的胳膊还挽着我的
Ta voix suivait ma voix                  你的声音依旧附着
On était jeunes et l'on croyait au ciel  我们还年轻,我们相信上帝
La la la...                              啦啦啦
{On était jeunes et l'on croyait au ciel}那时我们都还年轻,那时的我们相信上帝

文章引用自:http://www.mimifr.com/bbs/Announce/Announce.asp?BoardID=41&ID=7149

加载中,请稍候...
  • 评论加载中,请稍候...

验证码:请点击后输入验证码  收听验证码

发评论

以上网友发言只代表其个人观点,不代表新浪网的观点或立场。

相关博文
读取中...
推荐博文
读取中...