今天翻阅英语词典,无意中发现英语单词 message (信息,消息),它派生的名词形式是messeger(通讯员,邮递员),注意第5个字母a变成了e.刚看到时,我还以为是书上出错了,又查了两本词典,才确信是自己错了,这个小小的差别,我一直没注意,不知道以前写错了多少回!
还要注意的是,英语里还有一个单词 massage 是“按摩”的意思。
今后,还有更认真一点。
登录名: 密码: 找回密码 注册
昵 称:
验证码: 请点击后输入验证码 收听验证码
以上网友发言只代表其个人观点,不代表新浪网的观点或立场。