加载中…
个人资料
紫云
紫云
  • 博客等级:
  • 博客积分:0
  • 博客访问:99,176
  • 关注人气:45
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
相关博文
推荐博文
谁看过这篇博文
加载中…
正文 字体大小:

为什么活到110岁的人95%是女人?你和你的干细胞同龄

(2015-06-06 21:59:12)
标签:

干细胞

老化

长寿

雌激素

健康

分类: 每日新闻

新闻翻译第1168贴   20150606

为什么活到110岁的人95%是女人?你和你的干细胞同龄

为什么活到110岁的人95%是女人?你和你的干细胞同龄

继续探求老化的改善方法、维持干细胞再生能力的同时,我们要记住性别是最有效的老化调节器之一

 

Human supercentenarians share at least one thing in common--over 95 percent are women. Scientists have long observed differences between the sexes when it comes to aging, but there is no clear explanation for why females live longer. In a discussion of what we know about stem cell behavior and sex, Stanford University researchers Ben Dulken and Anne Brunet argue that it's time to look at differences in regenerative decline between men and women. This line of research could open up new explanations for how the sex hormones estrogen and testosterone, or other factors, modify lifespan.

据《每日科学》网站6月4日报道,人类超级人瑞(110岁以上的老人)至少有一个共同点:95%以上是女人。谈到老龄化,科学家们长期观察了性别之间的差异,但为什么女人寿命更长却没有明确的解释。在关于干细胞行为和性别的讨论中,美国斯坦福大学研究员Ben Dulken和Anne Brunet 提出,应该研究一下男女在再生能力衰退方面的不同之处。对于性激素中的雌激素和睾酮,或者其它因素如何修改寿命,这一研究方向能够提供新的解释

 

It's known that estrogen has direct effects on stem cell populations in female mice, from increasing the number of blood stem cells (which is very helpful during pregnancy) to enhancing the regenerative capacity of brain stem cells at the height of estrus. Whether these changes have a direct impact on lifespan is what's yet to be explored. Recent studies have already found that estrogen supplements increase the lifespan of male mice, and that human eunuchs live about 14 years longer than non-castrated males.

我们已经知道,雌激素对雌性小鼠的干细胞有直接影响,从增加血干细胞数量(孕期很有帮助)到在发情期高潮时提高脑干细胞的再生力。这些变化是否直接影响寿命还有待于探索。最近研究已经发现,补充雌激素增加了雄性小鼠寿命,人类阉人比非阉割男性多活14年。

 

More work is also needed to understand how genetics impacts stem cell aging between the sexes. Scientists have seen that knocking out different genes in mice can add longevity benefits to one sex but not the other, and that males in twin studies have shorter telomeres--a sign of shorter cellular lifespan--compared to females.

要理解遗传学如何对男女干细胞老化产生影响,还需要做更多的研究工作。科学家们已经看到,去掉小鼠身上不同基因能给一个性别带来增加长寿的好处,而不能给另一个,在双胞胎研究中,与女性相比,男性的瑞粒较短,这是细胞寿命短的迹象。

 

"It is likely that sex plays a role in defining both lifespan and healthspan, and the effects of sex may not be identical for these two variables," the authors write. "As the search continues for ways to ameliorate the aging process and maintain the regenerative capacity of stem cells, let us not forget one of the most effective aging modifiers: sex."

学者们写道,“性别似乎在定义寿命和长期保健中起着重要作用,性别的影响对这两个可变因素可能不是完全相同,继续探求老化的改善方法、维持干细胞再生能力的同时,我们要记住性别是最有效的老化调节器之一。”

 

 

http://www.sciencedaily.com/releases/2015/06/150604141903.htm

 

0

阅读 评论 收藏 转载 喜欢 打印举报/Report
  • 评论加载中,请稍候...
发评论

    发评论

    以上网友发言只代表其个人观点,不代表新浪网的观点或立场。

      

    新浪BLOG意见反馈留言板 电话:4000520066 提示音后按1键(按当地市话标准计费) 欢迎批评指正

    新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

    新浪公司 版权所有