加载中…
个人资料
紫云
紫云
  • 博客等级:
  • 博客积分:0
  • 博客访问:82,223
  • 关注人气:46
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
相关博文
推荐博文
谁看过这篇博文
加载中…
正文 字体大小:

每日新闻第935贴

(2008-03-09 23:49:05)
标签:

法律

死刑判决

分类: 每日新闻
 每日新闻第935贴  080309
 

Court rejected 15% of China death sentences '07

07年中国法院驳回了15%的死亡判决

Sunday, March 9, 2008
AFP

 

BEIJING -- China's supreme court rejected 15 percent of all death sentences handed down by lower courts in 2007 due to a lack of evidence, injustices and illegal court procedures, state media said Saturday.

北京——国家媒体星期六报道,由于缺乏证据、不公正和程序违法,2007年中国最高法院将15%的低级法院的死亡判决驳回。

 

The total number of death sentences handed down by Chinese courts last year was not revealed, but the verdict reversals came after the high court was empowered in January 2007 to review all capital punishment cases, the Beijing Morning Post reported.

北京晨报报道,没有透露去年中国法院宣判的死刑总数,但在高级法院于07年1月被授权重新审查所有死刑案件后出现了撤销死刑的判决。

 

Citing senior supreme court judge Huang Ermei, the newspaper said the verdicts were overturned "because facts surrounding initial convictions were unclear, evidence insufficient, punishment inappropriate, procedures illegal and other reasons".

北京晨报引用高级法院黄尔梅法官的话称,判决被推翻是“因为最初定罪的事实不明确、证据不足、处罚不当、程序违法和其他原因。”

 

Huang was quoted as saying China was not prepared to do away with capital punishment despite the problems in its lower courts.

用黄的话来说,尽管低级法院存在一些问题,中国还没有准备好废除死刑。

 

"The abolishment of the death penalty is the trend in international criminal justice, but in our nation we do not have ample conditions to abolish capital punishment," said Huang.

黄说,“在国际审判中往往倾向于取消死刑,但我们国家不具备废除死刑的充足条件。”

 

"To reinstitute the death penalty review (to the high court) does not mean we will abolish capital punishment."

“重新设立死刑再审并不意味着我们将废除死罪的处罚。”

 

China does not reveal the number executions but international rights group Amnesty International has said more people are executed in China than in the rest of the world combined.

中国没有透露判处死刑的人数,但国际人权团体国际特赦组织已经称中国被判死刑的人要比世界其他国家的总和还多。

 

At least 1,010 people were executed in China in 2006 according to publicly reported executions, out of a global total of 1,591, Amnesty estimated.

根据已公开的死刑人数,特赦组织估计2006年全球死刑总数的1591人中中国至少占1010人。

 

"These figures are only the tip of the iceberg. Credible sources suggest that between 7,500-8,000 people were executed (in China) in 2006," Amnesty said in a report on its Web site.

“这些数字仅是冰山的顶尖,据可靠资料表明,2006年有7,500至8,000名中国人被处死刑。”特赦组织在其网站的一份报告中指出。

 

China claims fewer people are being executed now the Supreme People's Court, the country's highest judicial body, reviews every execution order.

中国声称判处死刑的人不多了,因为现在中国最高司法机构最高人民法院重新审查每一个法庭判决。

 

原文链接

0

阅读 评论 收藏 转载 喜欢 打印举报/Report
  • 评论加载中,请稍候...
发评论

    发评论

    以上网友发言只代表其个人观点,不代表新浪网的观点或立场。

      

    新浪BLOG意见反馈留言板 电话:4000520066 提示音后按1键(按当地市话标准计费) 欢迎批评指正

    新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

    新浪公司 版权所有