加载中…
个人资料
紫云
紫云
  • 博客等级:
  • 博客积分:0
  • 博客访问:83,947
  • 关注人气:46
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
相关博文
推荐博文
谁看过这篇博文
加载中…
正文 字体大小:

每日新闻第644贴

(2007-04-03 18:20:12)
标签:

紫云翻译之家

分类: 每日新闻

每日新闻第644贴 070403

The death toll from a tsunami that hit the Solomon Islands is expected to grow. Officials say at least thirteen deaths are reported so far. Huge waves reportedly wiped away entire villages after a massive undersea earthquake struck in the South Pacific.

所罗门群岛海啸遇难人数预计还在增加。官方称,到目前为止至少有十三人丧生。据报道南太平洋海底发生大规模地震,随之而来的巨大波浪摧毁了数座村庄。

More than a dozen people have been killed in a suicide truck bomb attack in Kirkuk, Iraq. Police say more than 130 were wounded. US military also reports six soldiers were killed in roadside bombings over the weekend.

伊拉克基尔库克遭自杀式卡车炸弹袭击,造成十几人丧生。警方称有一百三十余人受伤。此外据美国军方报道,周末有六名士兵死于路边炸弹爆炸。

The FBI says two young brothers missing since November have been found dead on the Red Lake Indian Reservation in northern Minnesota. The four year old and two year old were found encased in ice less than a mile from their home. The FBI says it does not know if foul play was involved.

美国联邦调查局称,在明尼苏达州北部红湖印第安人保护区发现了去年十一月失踪的小哥俩的遗体。年仅四岁和两岁的兄弟俩在离自家不足一英里的地方被发现,他们身上裹着冰。美国联邦调查局不知这是否有谋杀有关。

The friendly skies continue to get less friendly. The annual Airline Quality Rating report says more passengers were bumped, more bags lost and there were fewer flights on time last year. It's the third year in a row those problems have gotten worse for the industry

碧蓝的天空仍旧不那么友善。年度航空质量评定报告称,去年旅客滞留量和行李丢失增多,多数航班不能按时起降。航空业的这些问题越来越严重,这已是连续第三年了。

 

0

阅读 评论 收藏 转载 喜欢 打印举报/Report
  • 评论加载中,请稍候...
发评论

    发评论

    以上网友发言只代表其个人观点,不代表新浪网的观点或立场。

      

    新浪BLOG意见反馈留言板 电话:4000520066 提示音后按1键(按当地市话标准计费) 欢迎批评指正

    新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

    新浪公司 版权所有