加载中…
个人资料
bigcake
bigcake
  • 博客等级:
  • 博客积分:0
  • 博客访问:100
  • 关注人气:0
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
相关博文
推荐博文
谁看过这篇博文
加载中…
正文 字体大小:

梦   巴金

(2009-02-16 20:18:57)
标签:

文化

据说“至人无梦”。幸而我只是一个平庸的人。

It is said that “Virtuous man seldom dreams.” Fortunately I am but an ordinary man.

我有我的梦中世界,在那里我常常见到你。

I dream my own dreams, in which I often meet you.

昨夜又见到你那慈祥的笑颜了。

Last night, I again saw your kindly smiling face.

还是在我们那个老家,在你的房间里,在我的房间里,你亲切地对我讲话。你笑,我也笑。

It was the same old house of ours. You talked to me cordially now in your room, now in my room. You smiled and I also smiled.

还是成都的那些老街道,我跟着你一步一步地走过平坦的石板路,我望着你的背影,心里安慰地想:父亲还很健康呢。一种幸福的感觉使我的全身发热了。

It was the same old streets of Chengdu. I followed you step by step on the smooth flagstones. Looking you from behind, I inwardly consoled myself with the thought that father was still hale and hearty. A sensation of blissfulness warmed me up all over.

我那时不会知道我是在梦中,也忘记了二十五年来的艰苦日子。
I was unaware that I was in a dream. I also forgot the hardshipsips I had gone through during the past twenty-five years.

在戏园里,我坐在你旁边,看台上的武戏,你还详细地给我解释剧中情节。

While I sat beside you inside a theatre watching the fighting scenes of a Peking opera, you explained its story to me in great detail.

我变成二十几年前的孩子了。我高兴,我没有挂虑地微笑,我不假思索地随口讲话。我想不到我在很短的时间以后就会失掉你,失掉这一切。

I was again the small kid of 25 years before. I was joyful, I smiled naïve smiles, I chatter away freely. I did not have the slightest inkling that you together with everything else would in a moment vanish out of sight.

然而睁开眼睛,我只是一个人,四周就只有滴滴的雨声。房里是一片黑暗。

When I opened my eyes, I found that I was all by myself and nothing was heard except the pit-pat of the rain drops. It was a sheet of darkness in the room.

没有笑,没有话语。只有雨声:滴——滴——滴。

No more smile, no more chitchat. Only the drip-drip-drip of rain.

我用力把眼睛睁大,我撩开蚊帐,我在漆黑的空间中找寻你的影子。
但是从两扇开着的小窗,慢慢地透进来灰白色的亮光,使我的眼睛看见了这个空阔的房间。

Forcing my eyes to open wider, I drew aside the mosquito net and searched for you in the pitch darkness. A grayish light edged in through two small windows to enable me to see the spacious room.

没有你,没有你的微笑。有的是寂寞,单调。雨一直滴——滴地下着。
我唤你,没有回应。我侧耳倾听,没有脚声。我静下来,我的心怦怦地跳动。我听得见自己的心的声音。

You and your smiles were no more. Only loneliness and monotony remained. I called to you, but no response. I listened attentively, but heart no footsteps. I quieted down, my heart beating hard. I could hear its thumping.

我的心在走路,它慢慢地走过了二十五年,一直到这个夜晚。

My heart had been tramping along all the time. Up to now, it had been on its slow journey for 25 years.

我于是闭了嘴,我知道你不会再站到我的面前。二十五年前我失掉了你。我从无父的孩子已经长成一个中年人了。

Thereupon I kept my mouth shut. I knew you would never appear standing before me. I had lost you twenty-five years before. Since then, I had grown from a fatherless child into a middle-aged man.

雨声继续着。长夜在滴滴声中进行。我的心感到无比的寂寞。怎么,是屋漏么?我的脸颊湿了。

The rain continued to fall. The long night wore on amidst its dripping sound. I was seized with acute lonlienss. Well, was the roof leaking? Or was it my tears that had wetted my cheeks?

小时侯我有一个愿望:我愿在你的庇荫下做一世的孩子。现在只有让梦来满足这个愿望了。

When I was young, I had a wish that I could remain a child forever under your wing. Now I can fulfill this wish only in my dreams.  

至少在梦里,我可以见到你,我高兴,我没有挂虑地微笑,我不假思索地随口讲话。

There in a dream, I can at least come to face to face with you. I can be happy, I can smile naïve smiles, I can chatter away freely.  

为了这个,我应该感谢梦。

For all this, I should be thankful to my dreams.

0

阅读 评论 收藏 转载 喜欢 打印举报/Report
  • 评论加载中,请稍候...
发评论

    发评论

    以上网友发言只代表其个人观点,不代表新浪网的观点或立场。

      

    新浪BLOG意见反馈留言板 电话:4000520066 提示音后按1键(按当地市话标准计费) 欢迎批评指正

    新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

    新浪公司 版权所有