标签:
英语文化 |
分类: 大话日本 |
[翟华微信公共号chinglish_zhaihua]
随着北京英语高考改革方案出台,有人欢喜有人愁。但总的来说还是欢喜的人多。不要说原来就没打算花大气力学英语的学生,现在轻松多了;即便是准备拿英语当专业的学生,觉得学英语的人少了或者水平下降了,他们都以后找工作当翻译机会可能会更多。
今天借这个话茬说说日本人怎么看这个问题。最近《朝日新闻》编辑木本一彰贴出了一篇手记就是说的就是日本人的英语。据他了解,与日本人相比,在跨国公司工作的中国人以及韩国人会讲英语的比率高。其中的原因就是日本人从小英语学习不像在中国和韩国那样受重视。在日本初中阶段,学生们最苦恼英语,所有课目中最容易落后于教学进度的就是英语。在补习班上学的初三学生不擅长的课目中,英语不佳的占8、9成,数学则是5成左右。甚至到了初三有的学生还不能辨识b和d、单数和复数的区别,不懂主语谓语变化等语法现象。日本人自己常开自嘲,包括大学的四年,我们从初中开始学了十年英语,一点也没用。其起因或许在启动阶段,基础没打好。
在日本人中间流行一则笑话。有一位日本首相在不带翻译的早晨要与美国总统克林顿擦肩而过。因此有政府官员教他:“你应该先打个招呼 How are you?克林顿肯定回答Fine thank you,and you?那你就回答“Me too”。这么简单的话,没问题吧”。但是日本首相的发音太不准,克林顿只能听到“Who are you?”克林顿以为对方是开玩笑,所以笑着回答:“Oh,I'm famous Hillarys husband。And you?”日本首相认为能沟通,喜色满脸地回答称:“Me too!”
当然这只是个笑话。最近申办2020年奥运会最后陈述时,包括首相安倍晋三在内,几乎所有日本发言人都用英语发言,不少日本民众觉得很新鲜,也很自豪,感到有会说英语的人,“日本这才成为正常的国家”。
这位日本编辑在香港工作时,注意到当地面向外国媒体的记者会几乎都用英语进行。当地的香港人不太讲普通话,而中国大陆内地年轻人会说英语的越来越多,因此香港人与大陆内地人用粤语或普通话说不清楚时,干脆用英语交流。这使得日本人很吃惊:哪尼?他们中国人之间也用英语沟通!
[告各位读者:我最近开通了微信公共信号(微信号chinglish_zhaihua),以“中式英语大全”为题,算是《东方文化西方语》的一个子栏目,随时介绍中外时事中流行词的对应英语翻译和相关掌故,欢迎各位通过微信订阅、交流分享。]