标签:
知识/探索英语翻译 |
A TEXT
First impressions are often lasting ones. Indeed, if you play your cards right, you can enjoy the benefits of what sociologists call the "halo effect." This means that if you\'re viewed positively within the critical first few minutes, the person you\'ve met will likely assume everything you do is positive.
第一印象通常是一种持久的印象。的确,如果你表现得当,你就能有幸获得从社会学家所说的“光环效应”给你带来的种种好处。这就是说,要是在一开始关键的几分钟里你就给人留下好的印象,被遇者就可能认为你办得事件件都好。
How you move and gesture will greatly influence an interviewer\'s first impression of you. In a landmark study of communications , psychologists discovered that seven percent of any message about our feelings and attitudes comes from the words we use, 38 percent from our voice, and a startling 55 percent from our facial expressions. In fact, when our facial expression or tone of voice conflicts with our words, the listener will typically put more weight on the nonverbal message.
你的一举一动都会大大影响面试者对你的第一印象。在有关人际交流的一项意义重大的研究中,心理学们在发现:关于感情和态度的信息,有7%来自我们的语言文字,有38%来自我们的语音,而惊人的是,竟有55%来自我们的面部表情。事实上,如果我们的面部表情或说话语调与所说话发生矛盾时,听者通常会更加注重那些非语言信息。
To make your first encounter a positive one, start with a firm handshake. If the interviewer doesn't initiate the gesture, offer your hand first. Whenever you have a choice of seats, select a chair beside his or her desk, as opposed to one across from it. That way there are no barriers between the two of you and the effect is somewhat less confrontational. If you must sit facing the desk, shift your chair slightly as you sit down, or angle your body in the chair so you're not directly in front of your interviewer.
为了使第一次见面给人留下好的印象,一开始的握手要坚定有力。与人握手要有力。如果初遇者没有做出要握手的姿势,那你主动伸出你的手。要是可以选择座位的话,要坐在面试者桌子的侧面,而不要坐在正对面。选择在他或她旁边的座位,而不要选对面的座位。以这种方式就坐你们中间就没有障碍了,而且在一定程度上起到了减少对立的作用。如果你只能坐在桌子对面,那么坐的时间把椅子稍微挪一下,或者把身休坐的角度偏一点,这样你就不是正对着面试者了。
Monitor your body language to make sure you don't seem too
desperate for the job, or too eager to please. Keep a Poker face in
business situations. Inappropriate smiling is the most common
example of a nonverbal behavior that undercuts verbal messages --
making you appear weak and unassertive.
要注意你的形体语言,千万不要表现得对这份工作迫不及待,也不要表现得急于讨好别人。要保持一种办现公事时一本正经的神态。非语言行为可以削弱语言信息的力量,从而使你显得优柔寡断缺乏自信,不合时宜的微笑就是一个最为常见的例子。
Good eye contact is also important. One study found that job applicants who make more eye contact are perceived as more alert, dependable, confident and responsible.(298 words)
良好的目光交流也非常重要。有一项研究发现,多用目光进行交流的求职者可给人以更为机警、可靠、自信和负责的印象。
SENTENCES
1.
那就让这事再骗他们一会儿吧,无论怎样骗他们都不算过分。
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.