加载中…

加载中...

个人资料
废话杨黎
废话杨黎 新浪个人认证
  • 博客等级:
  • 博客积分:0
  • 博客访问:586,363
  • 关注人气:1,434
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
相关博文
推荐博文
谁看过这篇博文
加载中…
正文 字体大小:

[转载]杨黎的《五个红苹果》

(2014-03-16 18:25:47)
标签:

转载

谢谢你发现新大陆。

枕边诗集

换成了

《五个红苹果》

读起来很好笑

仔细一琢磨

诗后藏着

无奈和哀伤

但他用轻松的语言说出来

并幽默着

高兴的事情

他说三遍

不高兴的事情

只说一遍

甚至不提

诗中只有语言

没有词

这和特罗斯特罗姆

的观点不谋而合

当我再读一遍时

有点像

哥伦布发现新大陆

 

 

 

0

前一篇:14年第一首
后一篇:橡皮3前言
  • 评论加载中,请稍候...
发评论

    发评论

    以上网友发言只代表其个人观点,不代表新浪网的观点或立场。

    < 前一篇14年第一首
    后一篇 >橡皮3前言
      

    新浪BLOG意见反馈留言板 电话:4000520066 提示音后按1键(按当地市话标准计费) 欢迎批评指正

    新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

    新浪公司 版权所有