| 标签:人文/历史 |
10号在沈阳师大讲座那天,那里的张永芳老师托我给钱理群温儒敏陈平原带书,还送了我几本。他是跟钱理群温儒敏同届的北大中文系硕士,“二十八个半之一”,按照学术辈分算是我的“师叔”。他写了16首赠他硕士同学的七律,其中赠钱理群的曰:
幸识钱兄名理群,果然佼佼出侪伦。
作人年谱编排细,鲁迅研究探讨深。
灿灿天花飞妙语,灼灼地火炼精魂。
血性男儿博士导,凌云健笔著雄文。
赠温儒敏的曰:
温兄才气人人惊,儒雅风流有挚情。
术精比较通中外,学贯古今识汉英。
曾执教鞭育俊彦,又荷毛颖筑书城。
佼佼者里佼佼辈,无愧燕园播令名。
赠赵园的曰:
文学专业十书生,才女赵园特有名。
虑细能察众心细,思精自得独悟精。
揣摩寒士艰难运,录写世间坎坷情。
大著连连蒙馈赠,须眉怎不愧娉婷。
另有一本《新纪杂咏》(中华诗词出版社2007年5月),乃张老师近年诗词集,有些是日常酬酢,也有些真情佳作。如《朝鲜行》十二首,朴素真挚,不带偏见,《自笑空携满包食品往返》曰:
行前误信流言传,食品满包备加餐。
自笑往来空费力,如何背去如何还。
其实,真正让外国人吃不饱的是韩国,十余年来,北大中文系去过韩国的老师几十位,几乎没有一个不曾挨过饿的。本人算是吃得最饱的,乃是因为自己买菜自己烹饪也。
张永芳老师另两本赠书是《中华养生经典》(北京图书馆出版社2005年2月)和《〈封神演义〉的文化批评》(中国文史出版社2003年12月),二书都对我很有用。张老师写得功夫深,资料博,当年他们这拨78级研究生,真是人才辈出,各有绝活,一个硕士抵得上现在的100个博士也。特别是近年来的博士,动不动就十个十个地成串往外咕嘟,或者成捆集束爆破,真是白瞎了博士二字也。
《下半月》7/8期合刊推出了“十佳青年诗歌编辑”,其中多半我都不熟。“中间代”研究专栏的一组文章,比较有分量。
《大连警察》07年8月号转载了我的《博客,当代文学的新文体》,发现该刊选文颇有眼光,编辑相当专业。主编林渭人警官,由大连专赴沈阳听我讲座。翻阅两期该刊,发现警察队伍中颇多诗文高手,不禁想起遥远的高三·八同学老倪。老倪要是考了北大中文系,那今天可能就没我什么戏了。老倪差不多每年都给我写封万言信,把我当成中纪委来使唤。上半年又给我来了一封长信,不过这次空前的长,大概有七八万字,包括大量图片,纵谈了黑龙江文化和他对祖国的担忧、人民的热爱。我一直没回他此信,因为感动得不知咋回才好。我想如果哪家出版社感兴趣,就出一本我跟老同学的通信集,一定具有极高的文化史价值。
北大图书馆王波赠我大作《阅读疗法》(华艺出版社2007年6月),写得既有理论深度,又有丰富的论据,更有专业的激情。7号下午系里开大会,四位领导讲话约3个小时,我一边听一边看完了此书。古今中外以书治病的事例我也知道不少,但作者加以系统罗列,分类探究,特别是强调“对症阅读”,此非一般眼力,实乃慈悲功德也。以我之浅见,对于大部分病人来说,金庸小说绝对是首选读物。刚强者可读老庄,狂躁者当读孔孟,萎靡者可看西方古典,腐败者可看马恩列毛。至于当今劳累勤苦正直诚信而不失仁义勇向往真善美之广大同胞,则不可不读东博书院也。王波最欣赏的是《天龙八部》里那个看管藏经阁的灰衣僧,立志“做个司书僧式的好馆员”,为此还在其博客“书间道”写了专文。但我觉得“司书僧”这个名字不好,因为三个字的声母大体相同,且声调都是阴平,读起来特别咬嘴。还是“灰衣僧”既顺口,又符合原著,而且形象鲜明,含义隽永。你想想,金庸为什么不把他设计为“红衣僧”或者“白衣僧”呢?
本期博客思考题:
1、四大古典名著分别可以治什么病?
2、“二十八个半”是什么意思?
3、说一句五个字组成的话,每个字的声母相同。

加载中…