加载中…
个人资料
戴佩良的中文Blog
戴佩良的中文Blog
  • 博客等级:
  • 博客积分:0
  • 博客访问:75,666
  • 关注人气:12
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
相关博文
推荐博文
正文 字体大小:

戴佩良说文解字:perseverance,soldier,soldier on

(2008-01-01 15:28:22)
标签:

我记录

我的校园

英语

学习

文化

  •  英文是很有意思的语言。拆开了看往往别有一番意味。
perseverance是“坚定不移”的意思。
per是前缀,表示每一个,sever是切断的意思。加上名词后缀ance,severance就是断绝。合到一起,可以理解把每一条退路都切断了。按北京话就是“死磕”。想想也是,坚定不移就是“死磕”。
soldier这个词的名词是“士兵”。有意思的是他的动词意思。这个词的动词形式是不及物动词,所以往往要和介词on,构成一个词组:soldier on 意思是坚决干下去,迎着困难干下去。这正是一个士兵最好的写照。每一场战斗都是困难的,一个士兵必须迎着困难干下去。
 
 

0

阅读 评论 收藏 转载 喜欢 打印举报/Report
  • 评论加载中,请稍候...
发评论

    发评论

    以上网友发言只代表其个人观点,不代表新浪网的观点或立场。

      

    新浪BLOG意见反馈留言板 电话:4000520066 提示音后按1键(按当地市话标准计费) 欢迎批评指正

    新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

    新浪公司 版权所有