标签:
时代新语英汉双语bi-language |
分类: 英语角落 |
时代新语(双语)
新闻界人士,“传播行业”为JOURNALISM, 2。
REPORTER:常指对某件事的报道者,也可指记录员或书记员。采访报道为“REPORTAGE”,
3:CORRESPONDENT:常用于指媒体机构驻某地记者,中文中的“通讯员”也是这个词;4:NEWSMAN
OR
NEWPERSON,现在不常用,也指卖报人,报社记者也有称“NEWSPAPERMAN”;
5:PRESSMAN:主要为英国用法,THE
PRESS指“新闻出版界”,体育场的记者席常称为“PRESS
BOX”
一站式服务:
ONE-STOP SERVICE OR
COORDINATED SERVICE); 新闻发布中心: NEWS CENTER;
ON THE SPOT
INTERVIEW 现场采访,
COVER。。。对。。。作报道,
SIDELIGHTS
赛场花絮,
RIGHTS HOLDING
BROADCAST 特权转播商,
LIVE BORDCAST
实况转播,
RUNNING COMMENTARY
转播中的评论,
NEWSFLASH员新闻快报, LAST-MINUTE NEWS最新消息;
D: Some people
think that China's image age is 33 (years). instead of ... 33 years
old.
current age &
image age.
前一篇:活在上海19种风花雪月
后一篇:世界上最难的三件事
< 前一篇活在上海19种风花雪月
后一篇 >世界上最难的三件事


加载中…