加载中…
个人资料
-于是-
-于是- 新浪个人认证
  • 博客等级:
  • 博客积分:0
  • 博客访问:156,677
  • 关注人气:449
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
相关博文
推荐博文
正文 字体大小:

六月飘雪

(2009-06-07 18:15:00)
标签:

杂谈

我已经到了加拿大的云南,抬头见雪山,时不时下点雪子,出了太阳又很暖和。
总共飞了18小时,光是时区就连换2次。现在我是在美国山地夏令时间啦。
 
Banff Center座落在国家森林公园里面,是一个艺术青年聚集地,但从外表看,是个hotel和高校的结合,专门用作创意人士的活动区,很赞。我住的楼隔壁就是Music&Sound区,练琴房都是隔音的一小间一小间木屋子。可见写作和翻译不需要太多空间,床前有张桌就OK了。在这个地方,果然可以专心翻译,因为实在也没有别的干扰了,去最近的Banff Town还需要开车一个多小时,沿途是经过Bowl river的山路和附近的度假村小楼(很多在租售,我看基础房价也就在月租1万多RMB而已)。所以我很专心地……开始倒时差。
 
自助餐餐厅是个蛮好玩的地方。没有中餐,这是肯定的了。不管西班牙人、希腊人、苏联人、海地人……都得吃一样的美加意法合并式西餐。但排成一长溜的ARTS餐桌是不错的交谈胜地。让我想到这个文教Center的医务室特别提醒大家,如果一个人待久了,要记得与人交流,没人说话可以去医务室找心理治疗师志愿者侃。
因为餐时固定了,夜宵取消了,我希望我能过一段健康有规律的日子。而且空气如此干净,就连吸烟也要斟酌一下,而且几乎没地方抽,要在建筑物16英尺(5米)之内禁烟。不过我看到天台角落的地板缝里全是烟头,哈哈哈,我随身带了便携式烟缸,可谓明智。
 
看了这次译作项目的名单,发现这边的翻译者都是很大牌的,好几个在各国拿了翻译奖、甚至开创翻译奖的。我的名字排在最后,一看就知道太嫩。但这样很好,我在长辈们面前一向很乖巧。
倒是在一群一群的学生面前,不知道怎么装嫩了。可见是彻底老了。小姑娘们叽叽喳喳在我身边谈论交通、爸爸妈妈,很可见是艺文系的;但我更中意在Shuttle上聊上的一个理科女生,ABC华人后裔,很酷,一个人拖了3只箱子,据说有科学仪器。
 
 

0

阅读 评论 收藏 禁止转载 喜欢 打印举报/Report
  • 评论加载中,请稍候...
发评论

    发评论

    以上网友发言只代表其个人观点,不代表新浪网的观点或立场。

      

    新浪BLOG意见反馈留言板 电话:4000520066 提示音后按1键(按当地市话标准计费) 欢迎批评指正

    新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

    新浪公司 版权所有